Smieszne teksty/nazwy/etc.

Ogólna pozapostaciowa dyskusja pomiędzy graczami Cantr II.

Moderators: Public Relations Department, Players Department

User avatar
Yossarian
Posts: 625
Joined: Sun Dec 18, 2005 10:42 am
Location: Polska / Szczecin / Poznan

Postby Yossarian » Fri Mar 21, 2008 10:39 am

Nie łapię. :shock:
Everything I build I destroy
Everything I love always hurts
Everything I hate I'd rather love
Everything I am is everything I'm not
User avatar
Elf
Posts: 441
Joined: Fri May 25, 2007 4:31 pm
Location: Elfolandia

Postby Elf » Fri Mar 21, 2008 1:51 pm

Że konstrukcja zdania nieco dziwna. Normalnie mówi się:
ciekawe,co ją tak rozbawiło.

zaś "ciekawe co ją rozbawiło tak"- brzmi jakoś tak dziwnie. i chyba o to chodziło. chodziło o to tu. ;)

ależ się czepiacie, ktoś się spieszył i wyszło tak,a nie inaczej ;)
taca. wanna. łóżko
User avatar
Quijo
Posts: 1376
Joined: Tue Jun 27, 2006 8:10 pm
Location: K A T O W I C E ST Dept
Contact:

Postby Quijo » Fri Mar 21, 2008 1:54 pm

Na moje fachowe oko, to tutaj chodzi, że gracz wygwiazdkował po raz kolejny myśli postaci :)
http://www.gks-murcki.com
User avatar
Elf
Posts: 441
Joined: Fri May 25, 2007 4:31 pm
Location: Elfolandia

Postby Elf » Fri Mar 21, 2008 1:56 pm

Tak....?... to mnie już poryło zupełnie :shock:
taca. wanna. łóżko
User avatar
Yossarian
Posts: 625
Joined: Sun Dec 18, 2005 10:42 am
Location: Polska / Szczecin / Poznan

Postby Yossarian » Fri Mar 21, 2008 1:58 pm

Ktoś się zwyczajnie zapędza w swoich opisach...
Everything I build I destroy

Everything I love always hurts

Everything I hate I'd rather love

Everything I am is everything I'm not
User avatar
Elf
Posts: 441
Joined: Fri May 25, 2007 4:31 pm
Location: Elfolandia

Postby Elf » Fri Mar 21, 2008 1:59 pm

to jest zapędzenie się? ja bym przytoczyła takie zapędzenie się z prawdziwego zdarzenia, dość regularnie się powtarzające...ale nie chcę żeby X się obraził.
taca. wanna. łóżko
User avatar
w.w.g.d.w
Posts: 1356
Joined: Sun Oct 02, 2005 4:46 pm

Postby w.w.g.d.w » Fri Mar 21, 2008 3:45 pm

Elf wrote:zaś "ciekawe co ją rozbawiło tak"- brzmi jakoś tak dziwnie. i chyba o to chodziło. chodziło o to tu. ;)

Taka konstrukcja zdania to mi przypomina pewnego pana co śmiesznie mówi i chiał zostać prezydentem pewnego miasta. :)
User avatar
Quijo
Posts: 1376
Joined: Tue Jun 27, 2006 8:10 pm
Location: K A T O W I C E ST Dept
Contact:

Postby Quijo » Fri Mar 28, 2008 2:14 pm

Normalnie padłem jak zobaczyłem ten komunikat. Take rzeczy to tylko w Cantrze :D

2214-2.28: Zwracasz uwagę na łosia. Zwierzę to atakuje czterdziestoletni mężczyzna.
http://www.gks-murcki.com
User avatar
Elm0
Posts: 1325
Joined: Tue Jan 31, 2006 12:17 pm

Postby Elm0 » Fri Mar 28, 2008 5:24 pm

Eeee.... napisz mi solucję do powyższego posta. Co z nim śmiesznego?
I don't know but I've been told,
Deirdre's got a Network Node.
Likes to press the on-off switch,
Dig that crazy Gaian witch!
Lucja
Posts: 75
Joined: Sat Sep 03, 2005 4:43 pm

Postby Lucja » Sat Mar 29, 2008 8:37 am

Mnie to śmieszy. Może dlatego, że jest całkiem na odwrót. Gramatyka kontra mechanika gry. :wink:
User avatar
Luke
Posts: 410
Joined: Sun Sep 16, 2007 10:05 pm
Location: Wroclaw, Poland

Postby Luke » Sat Mar 29, 2008 11:54 am

Lucja wrote:Mnie to śmieszy. Może dlatego, że jest całkiem na odwrót. Gramatyka kontra mechanika gry. :wink:
To dokładnie tak jak w moim ulubionym zdaniu sprzed wielu lat:

Widzisz, jak słonia zabija dwudziestoletni mężczyzna.

Niestety, to ów dwudziestoletni mężczyzna leżał wtedy na ziemi, a nie słonia. Tarczę robił. 8) :twisted:

P.S.
A tak mnie jeszcze podkusiło, chociaż nie przypuszczam, żeby to miało jakieś szanse na realizację w grze:
Czy polscy tłumacze mogliby się postarać i przetłumaczyć te zdania nie tyle dosłownie, co zgodnie z sensem i gramatyką?
Przecież te zdania, nawet przy zastosowaniu tej samej formy gramatycznej (mianownika i biernika) z bazy danych, mogłyby brzmieć całkiem poprawnie!
Czy jest ktoś, kto mógłby poprawić to tłumaczenie w grze, i gdzie tego kogoś szukać?

Np. zamiast:
Widzisz, jak słonia zabija dwudziestoletni mężczyzna.
byłoby:
Widzisz, jak dwudziestoletni mężczyzna zostaje zabity przez słonia. (krowę, indyka, królika, etc.)

A zamiast:
Zwracasz uwagę na łosia. Zwierzę to atakuje czterdziestoletni mężczyzna.
byłoby:
Zauważasz (dostrzegasz, widzisz), że czterdziestoletni mężczyzna został zaatakowany przez łosia. (szopa, owcę, Leminga! :twisted:)
[*]...
User avatar
Elm0
Posts: 1325
Joined: Tue Jan 31, 2006 12:17 pm

Postby Elm0 » Sat Mar 29, 2008 2:13 pm

Lucja wrote:Mnie to śmieszy. Może dlatego, że jest całkiem na odwrót. Gramatyka kontra mechanika gry. :wink:


Masz rację, ale podobne konstrukcje gramatyczne są już od dawien dawna w grze (z tego co pamiętam, rok temu już były). Najwyraźniej już się uodporniłem. :P
I don't know but I've been told,
Deirdre's got a Network Node.
Likes to press the on-off switch,
Dig that crazy Gaian witch!
User avatar
Quijo
Posts: 1376
Joined: Tue Jun 27, 2006 8:10 pm
Location: K A T O W I C E ST Dept
Contact:

Postby Quijo » Sat Mar 29, 2008 2:29 pm

Ale głupotę palnąłem. Źle przeczytałem, zamiast łosia, wyczytałem tam Łososia i przez to, to tutaj wkleiłem, a nie przez żadna złą formę :D
User avatar
Elf
Posts: 441
Joined: Fri May 25, 2007 4:31 pm
Location: Elfolandia

Postby Elf » Sat Mar 29, 2008 2:32 pm

Quijo wrote:Ale głupotę palnąłem. Źle przeczytałem, zamiast łosia, wyczytałem tam Łososia i przez to, to tutaj wkleiłem, a nie przez żadna złą formę :D


ja ostatnio zrobiłam to samo :lol:
taca. wanna. łóżko
User avatar
Zamia
Posts: 790
Joined: Tue Jan 09, 2007 9:38 pm

Postby Zamia » Sat Mar 29, 2008 4:59 pm

Łosoś jest świetny! :lol:

Ponieważ niektórzy mieli problem z odgadnięciem powodu, dla którego zamieściłam w tym wątku te dwa zdania:

XXXX mówi: "*Spogląda na pracujących ludzi, jej osada powoli się rozwijała wspólnymi siłami, powoli bo powoli ale zawsze...*

XXXX mówi: "*Zaśmiana wyszła z budynku, ciekawe co ją rozbawiło tak...* "

wyjaśniam, że najbliższy prawdy był Kleszko 8)

Poza tym moja postać nie lubi tamtej postaci.
Wiem, wiem, zła kobieta jestem
:evil:

Return to “Ogólne dyskusje”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest