Departamento de Linguagem - em Português

Out-of-character discussion forum for Portuguese-speaking players

Moderators: Public Relations Department, Players Department

User avatar
Razielbr
Posts: 262
Joined: Fri Aug 04, 2006 4:56 pm
Location: Brasil
Contact:

Postby Razielbr » Wed Aug 01, 2007 9:53 pm

Pessoas, eu tenho feito muitas traduções ultimamente, gostaria que me dessem um feedback me apontando erros e incongruências na tradução (as prioridades eu mesmo estou setando devido a falta de tempo)
Time fades even legend
Image
User avatar
AlonsoBR
Posts: 223
Joined: Mon Mar 19, 2007 8:30 pm

Postby AlonsoBR » Fri Aug 03, 2007 3:38 pm

"pegar madeira" ou "colher toras" um dos dois recursos nao está errado? afinal tora é uma pedaço de madeira inteira da arvore cortada.
User avatar
Skulty
Posts: 740
Joined: Thu May 05, 2005 4:05 pm
Location: Portugal

Postby Skulty » Fri Aug 03, 2007 4:52 pm

Mas acho que é isso mesmo... Embora eu ainda não tenha percebido como é que podes ter uma grama de toras (uma lasca de uma tora não é uma tora, é madeira...), a verdade é que toras e madeira é diferente, e é mais ou menos isso que dizes...
User avatar
Razielbr
Posts: 262
Joined: Fri Aug 04, 2006 4:56 pm
Location: Brasil
Contact:

Postby Razielbr » Fri Aug 03, 2007 5:12 pm

o caverinha ta certo, tora e madeira são recursos diferentes (alias, tem toras médias e grandes inclusive) toras são na verdade troncos de arvores inteiras sem os galhos, portanto 1g de toras é um tronco bem pequeno hehehe.

já a madeira eu acredito que sejam tábuas ou coisas assim, acho entretanto que deveriamos processar a madeira para podermos usar em alguma coisa além de fogueiras, mas ai é uma questão pro R&D
Time fades even legend

Image
Gran
Posts: 1720
Joined: Mon Dec 04, 2006 5:53 am

Postby Gran » Fri Aug 03, 2007 9:01 pm

É a questão que os programadores "Far far green world" fazem milhares de ajustes que tiram um pouco da coerência, botando e tirando coisas.
Ahhhh se eu fosse programador.
User avatar
Skulty
Posts: 740
Joined: Thu May 05, 2005 4:05 pm
Location: Portugal

Postby Skulty » Fri Aug 03, 2007 11:47 pm

Digo o mesmo. Ah se eu fosse programador... Mas aqueles gajos parece que querem aquilo tudo para eles! Tou à tempo demais a tentar entrar, fiz sempre o que me mandaram e nunca mais me dizem nada, acho que ainda nem viram quase nada do que fiz! Assim o jogo não melhora, pois claro! :evil:
User avatar
Hikkke
Posts: 1020
Joined: Thu Sep 21, 2006 11:47 pm
Location: São Paulo - Brasil

Postby Hikkke » Sat Aug 04, 2007 8:52 pm

É que tudo no Cantr é feito de pó...

espinafre em pó, madeira em pó, pedra em pó...

E o mais engraado é a precisão dos cantrianos!
Conseguêm te dar 12335g certinho, sem usar balança... :lol:

Se fomos ficar pensando em coerencia, o jogo perde a graça...

Mas mais uma coisinha... pra que precisamos de colher de pedreiro para as casas de pedra?... ainda se tivessem o cimento...
Gran
Posts: 1720
Joined: Mon Dec 04, 2006 5:53 am

Postby Gran » Sat Aug 04, 2007 11:31 pm

Exatamente por esta causa:as pedras são em pó.
User avatar
Encaitaron
Posts: 1154
Joined: Wed Feb 21, 2007 12:07 pm
Location: In front of a computer ^^

...

Postby Encaitaron » Sun Aug 05, 2007 8:47 am

Gás em pó?
Água em pó?
Penas em pó?

:shock:
Your mother plays Cantr II in hell!
User avatar
Skulty
Posts: 740
Joined: Thu May 05, 2005 4:05 pm
Location: Portugal

Postby Skulty » Sun Aug 05, 2007 10:55 am

Gás em pó?

E tens outra explicação para poderes tranportar gás contigo sem qualquer recipiente? :?
User avatar
Encaitaron
Posts: 1154
Joined: Wed Feb 21, 2007 12:07 pm
Location: In front of a computer ^^

...

Postby Encaitaron » Sun Aug 05, 2007 10:59 am

Gas em po..... Gas solido? Que merda é esta?

Eu em mais novo aprendi que os estados eram

gasoso
liquido
solido

agora gas em gramas.... fazia bem mais sentido meter medidas de capacidade no cantr....
Your mother plays Cantr II in hell!
User avatar
Razielbr
Posts: 262
Joined: Fri Aug 04, 2006 4:56 pm
Location: Brasil
Contact:

Postby Razielbr » Thu Aug 09, 2007 5:09 pm

todos os elementos básicos (raw) foram traduzidos e faltam dois animais

animal_dwarf-cow
animal_meadow-cow


alguém tem alguma idéia de como vamos charmar estes bichos ai?

cow é vaca, já temos

vaca-anã?

vaca do pasto?

idéias?
Time fades even legend

Image
User avatar
AlonsoBR
Posts: 223
Joined: Mon Mar 19, 2007 8:30 pm

Postby AlonsoBR » Thu Aug 09, 2007 5:25 pm

chuta o balde ou poe uma piadinha prá nois.
chupa-cabras ou algo escabroso do genero
User avatar
Mighty Mike
Posts: 119
Joined: Mon Feb 05, 2007 11:38 pm
Location: Margem sul, Portugal

Postby Mighty Mike » Thu Aug 09, 2007 11:31 pm

Vaca-anã? isso existe na vida real?? :shock: :shock: :shock: :shock:

E que tal vaca leiteira para a vaca de pasto?
User avatar
Pearl
Posts: 651
Joined: Thu Oct 05, 2006 10:53 pm
Location: Brazil babe, Brazil

Postby Pearl » Fri Aug 10, 2007 1:10 am

vacas anãs na verdade sao chamadas de mini-vacas :D
sim Mike, elas existem.

Return to “Português (Portuguese)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest