Snickiedoo wrote:- durmiendo y trabajando.



Moderators: Public Relations Department, Players Department
Snickiedoo wrote:- durmiendo y trabajando.
Theda wrote:Snickiedoo wrote:- durmiendo y trabajando.
![]()
![]()
Someone wrote:Being dark is an intelligent interpretation of the fabricated world, made up from our heads, there to tempt and play with us
Indigo wrote:Theda wrote:Snickiedoo wrote:- durmiendo y trabajando.
![]()
![]()
Snickiedoo wrote:Indigo wrote:Theda wrote:Snickiedoo wrote:- durmiendo y trabajando.
![]()
![]()
I think it translates well enough:
"sleep-working"
Someone wrote:Being dark is an intelligent interpretation of the fabricated world, made up from our heads, there to tempt and play with us
Return to “General Discussion”
Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 1 guest