Postby Gran » Tue Jun 09, 2009 3:35 pm
A única coisa que tenho à reclamar é pela minha lembrança de uma discussão que creio ter tido contigo sobre o que seria "small fire pit" e "spit". Fora isto, boa sorte. Eu, por mais que goste de traduzir, não me aplicaria pois me bate uma calinagem que me impede.
Ah, e lembrar. Se entrares, há de consertar algumas coizitas. Primeiro, acho que a claymore está nomeada como "Espada escocesa". Heresia pura. Outra que "pilum" está como lança pesada. O ideal era ou mudar o nome ou colocar pilo, que é o aportugueisamento da palavra latina. (Devia ter falado isto para o Rossato há alguns tempos).
"Navegar é preciso; viver não é preciso"