1244-5: Ud. ve a man in his twenties mata debido a el fuerza se hace menos de cero.
I just thought I'd point out this extremely minor mistake...
"mata", from the verb matar, translates into he/she/it/you (formal) kills.
The right verb there would be morir, which means to die. So it would read Ud. ve a man in his twenties muere, if my memory serves me correctly.
Language Error
Moderators: Public Relations Department, Players Department, Programming Department
- El_Skwidd
- Posts: 628
- Joined: Mon Jun 28, 2004 10:07 pm
- Location: Pittsburgh, PA
Language Error
Cdls wrote:Explaining Cantr to a newb would be like explaining sex to a virgin.
Let the world hear these words once more:
Save us, oh Lord, from the wrath of the Norsemen!
- pepetrueno
- Posts: 132
- Joined: Mon Oct 11, 2004 9:15 pm
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest
