Kenelläkään kiinnostusta kääntäjäksi?
Moderators: Public Relations Department, Players Department
- SekoETC
- Posts: 15523
- Joined: Wed May 05, 2004 11:07 am
- Location: Finland
- Contact:
Kenelläkään kiinnostusta kääntäjäksi?
On sellainen uhka päällä että voin saada henkilökunnasta kenkää, joten olisi ehkä hyvä varautua ja saada joku kääntäjä varalle jos näin tapahtuu, koska muuten tulos on että jos/kun peliin lisätään enää mitään uutta, se tulee näkymään englanniksi ja heikentää immersiota. Kaikki olennainen on tällä hetkellä käännetty, mutta uusia asioita tuppaa tulemaan lisää.
Not-so-sad panda
- SekoETC
- Posts: 15523
- Joined: Wed May 05, 2004 11:07 am
- Location: Finland
- Contact:
Re: Kenelläkään kiinnostusta kääntäjäksi?
Jos ette ole huomanneet niin sain tosiaan kenkää hlökunnasta, mikä tarkoittaa ettei ole ketään kääntämässä uusia esineitä kuten esim. peilit. Eli jos jollain on tarpeeksi kielitaitoa niin hakekaa suomen kielen kääntäjäksi. Vanhoista teksteistä voi katsoa mallia miten ne menee.
Not-so-sad panda
-
- Posts: 685
- Joined: Wed Aug 06, 2008 5:29 pm
- Location: Finland
Re: Kenelläkään kiinnostusta kääntäjäksi?
Mä ehkä käännän jotain tässä jossain vaiheessa...
"An those with little fuel, could tie a pack of bears in front of their limousine, with whip and crossbow in hands to keep them in line."
Return to “Suomalaiset Pelaajat (Finnish)”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest