Page 1 of 2
Käyt mestarillisesti kaniinin kimppuun aseenasi bare fist
Posted: Sat Feb 10, 2007 4:59 pm
by wichita
Jee!!!! Nyt me voimme pelata Cantria suomeksi!!! Kiitoksia paljon Seko!!

Nyt minä voin opiskelen JA pelen Cantria!!!
Roughly translated....the Finnish region is open now.

Posted: Sat Feb 10, 2007 6:06 pm
by Bear
Got that!

Posted: Sun Feb 11, 2007 3:18 am
by Oasis
Yay!!!!!! Wow, that was quick! Great job, Seko! *claps*
Too bad I don't know Finnish.
Posted: Sun Feb 11, 2007 3:07 pm
by SCUBA
Kitos paljon!

Posted: Wed Feb 14, 2007 4:15 pm
by justyou
Kiitoksia Seko! Tätä onkin odotettu.
Posted: Wed Feb 14, 2007 6:40 pm
by Surly
I think this thread is getting dangerously close to being deported to the Finnish forum...
On a positive note, hope the game takes off in Finnish like it did in Polish... good luck!
Posted: Sat Mar 10, 2007 11:22 am
by Yömyssy
sen verran nyt vielä haluisin jatkaa tätä et, miten on hematitet sun muut suomennettu tonne, vai onko vielä ollenkaan?
Posted: Sat Mar 10, 2007 11:38 am
by N-Aldwitch
Kiitoksia N-Aldwitch! For picking up on dutch via observing the construction of replies!
Posted: Sat Mar 10, 2007 11:45 am
by N-Aldwitch
Oh, it's Finnish, my mistake.
And after some vigorous translating, I managed to translate the initial post:
Jee!!!! Now we efficacy gamble Cantria suomeksi!!! Thanks considerably Mixture!! Now ego health undergraduate AND clown Cantria!!!
So I'm guessing he means,
Yay! Now we can efficiently gamble with Cantr players lives! Considerate thanks go to the drug-mixtures we made. Now we get an ego boost, while the druggies' health goes under, and they never graduate. They'll hallucinate and see clowns, and worst of all, Cantr!
Posted: Sat Mar 10, 2007 5:05 pm
by SekoETC
Yömyssy wrote:sen verran nyt vielä haluisin jatkaa tätä et, miten on hematitet sun muut suomennettu tonne, vai onko vielä ollenkaan?
Hematite = hematiitti. Suurin osa raaka-aineista on käännetty, jotkut ihan googlen/nettisanakirjan avulla että siellä saattaa olla sellaisia mihin ei tosielämässä törmäisi. Esim. arnica = etelänarnikki. Jaa, pitäisi varmaan laittaa niistä käännöslista wikiin...
Posted: Sat Mar 10, 2007 5:06 pm
by Yömyssy
kiitän.
voisihan semmonen lista ihan käytännöllinen olla

Posted: Sat Mar 10, 2007 5:08 pm
by Surly
Please don't speak in Finnish in the English forum...
Posted: Sat Mar 10, 2007 5:41 pm
by SekoETC
Maybe it's for the best you move this to the Finnish forum, seeing that it was started before said forum existed.
Posted: Sat Mar 10, 2007 6:07 pm
by Yömyssy
sry. didn't know there is a finnish forum
Posted: Sat Mar 31, 2007 1:34 am
by Abu Amaal
Is this thread finnished?