

And to help us use it as an eductaional tool, we should all post our lines in 中文 and English. That way, people learning one of the languages will have the translation right there, or if any of us are still making mistakes and misundertsanding, people can offer error corrections.

So, if this is fun, hop on the thread and let the creativity flow! Another cool thing we did with this on the English forums a while back was try to write it as a Cantr story. I wil try to imagine my characters of the story as if they are living in a Cantr-like world (but not pulling on actual game events for CRB purposes.

-----------------------------------------------------
A long time ago, an old woman was sitting by a lake. She was wearing a small fur dress.
很久以嵌,一个念老的女人正坐湖的岸了。她穿这小毛皮的连衣裙。