Page 1 of 1
Tlumaczenie zwierzat
Posted: Sun Nov 19, 2006 3:01 pm
by marshall
Możecie to zmienić:
xxxx-x.xx: Ranisz owieczkę umiejętnie używając łuk bloczkowy. Zwierzę traci 34 energii.
Bo mnie sumienie będzie męczyć do końca życia

Re: Tłumaczenie zwierząt
Posted: Sun Nov 19, 2006 3:11 pm
by Artur
no, jakas zmiana by sie tutaj przydala
xxx-x.xx: Atakuje Cię owieczkę i tracisz 0 procent sił, bo 16 procent ocalasz dzięki kościana tarcza.
edit: zmienmy wszystko na konik, slonik, piesek, bedzie milo i przyjemnie

Posted: Sun Nov 19, 2006 3:16 pm
by momorty
tia to denerwujące zmiencie owieczka na owca
Posted: Sun Nov 19, 2006 3:27 pm
by suchy
Ale to jest takie słiiiiit!
xD
Posted: Sun Nov 19, 2006 3:32 pm
by Elm0
Czekam na słonika, króliczka, jastrząbka (jarząbka?

), konika, żółwika pustynnego, lemi... hm...
A co z moim nieszczęsnym nosorożcą?
Posted: Sun Nov 19, 2006 3:50 pm
by Mattan
A mnie jelenia atakowała.

Posted: Mon Nov 20, 2006 7:42 pm
by momorty
bo to była ona, widzisz jak ladnie zaimplementowano płeć zwierzą

gratulacje
Posted: Mon Nov 20, 2006 7:50 pm
by tehanu
momorty wrote:bo to była ona, widzisz jak ladnie zaimplementowano płeć zwierzą

gratulacje
z tego co pamiętam z biologii (a było to dawno teeemu)
to ONa to łania...

ale któż to wie...

Posted: Wed Dec 13, 2006 4:28 pm
by Sztywna
"Atakuje Cię jastrzębia i tracisz 0 procent sił, bo 29 procent ocalasz dzięki drewniana tarcza."
Feminizm jakiś?
Posted: Wed Dec 13, 2006 4:37 pm
by Szopen
O łeee, chce zabic 'owieczke'
