Page 1 of 4
Propozycje tlumaczen ubran i ich opisow.
Posted: Thu Nov 09, 2006 7:13 pm
by Mattan
Nie trzeba dużo pisać. Wystarczy podać wersję angielską i propozycję tłumaczenia na polski nazwy ubioru lub biżuterii i opisu wyglądu. Wtedy ulżymy w robocie programującym. Wysilcie się trochę zamiast narzekać. Uważam że opisy i nazwy nie muszą być dosłownym tłumaczeniem.
Posted: Thu Nov 09, 2006 7:30 pm
by Cantryjczyk
Posted: Thu Nov 09, 2006 8:11 pm
by Marcin24
Hemp tunic jest wyświetlana jako "część garderoby bez rękawów długa na tyle by zakryć biodra". Brzmi to troche dziwnie. Może lepiej było by napisac poprostu konopna tunika?
Posted: Thu Nov 09, 2006 8:13 pm
by KVZ
W oryginale jest tak włąśnie jak przetłumaczyłem. A tunika to może być z rękawami lub bez.
Posted: Thu Nov 09, 2006 9:29 pm
by keisha
Konopna tunika bez rękawów długa na tyle by zakryć biodra - moze tak?
To jest wlasnie czasem denerwujace tych opisach, opis tuniki nie zawierajacy slowa "tunika" :/
Postac ma cos na sobie, a nie wiadomo co to dokladnie jest. Bo czasem ciezko powiazac opis z nazwa.
Posted: Thu Nov 09, 2006 9:46 pm
by KVZ
Może być

Posted: Thu Nov 09, 2006 10:04 pm
by Rusalka
Przecież to właśnie chyba o to chodzi aby nie użyć nazwy prawda?
Wybaczcie ten mało konstruktywny post - postaram się w najbliższym czasie wrzucić parę tłumaczeń.
Posted: Thu Nov 09, 2006 10:22 pm
by Mattan
keisha wrote:Konopna tunika bez rękawów długa na tyle by zakryć biodra - moze tak?
długa zakrywająca biodra konopna tunika bez rękawów
Posted: Fri Nov 10, 2006 12:05 am
by Rusalka
Lubię futra, więc: futra!
Reszta potem.
Code: Select all
fur hat
a hat of carefully cleaned fur which covers the head well and looks warm
futrzana czapkaczapka wykonana ze staranie oczyszczonego, grubego futra
Code: Select all
fur lined boots
a pair of leather boots reaching up to the upper part of the shins, with a fur lining that comes visible around the edges. They are secured with leather laces and adorned with a couple of tassels futrzane butypara wysokich sznurowanych skórzanych butów przyozdobionych frędzlami, w których cholewki są podszyte futrem.
Code: Select all
fur loin cloth
a small piece of fur that covers the groin and pelvic region leaving little to the imagination przepaska na biodraNiewielki kawałek futra osłaniający krocze, nie pozostawiający wiele na domysły (lol

)
Code: Select all
primitive fur cloak
a patchwork cloak of stitched furs from a variety of animals, worn wrapped loosely about the body prosty futrzany płaszczPłaszcz zszyty z futer różnych zwierząt, swobodnie owinięty wokół ciała
Code: Select all
fur undershirt
a well made closely fitting undershirt made of fur
futrzana kamizelka
porządnie wykonana, ciasna futrzana kamizelka
Posted: Fri Nov 10, 2006 12:17 am
by in vitro...
skórzane kozaki trochę nie pasują na leather boots. może glany? bo kozaki to chyba nie dla facetów, a glany i dla panów i dla pań (niektórych)
Posted: Fri Nov 10, 2006 12:27 am
by Rusalka
Kozaki damskie są wymysłem współczesnej cywilizacji tylko i wyłącznie, bo w całej reszcie historii były one butami stricte męskimi, pojawiły się w użyciu gdzieś z momentem wynalezienia siodła i służyły do jazdy konnej. Poza tym jak sobie w jakis serwis obuwniczy lookniesz, to można nadal kupic kozaki męskie.
Tak czy inaczej, najneutralniejszą wersją są wysokie skórzane buty.
No glany na pewno nie. To buty charakteryzujące się okuciem wywodzącym się od obuwia wojskowego i robotniczego. Inna bajka.
Posted: Fri Nov 10, 2006 1:18 am
by Mattan
Pewnie się bardzo narażę. Rusałka wybacz. Podaje moje propozycje nazw i opisów
dobrze przez ciebie przetłumaczonych.
Rusalka wrote:Code: Select all
fur hat
a hat of carefully cleaned fur which covers the head well and looks warm
futrzana czapkaczapka wykonana ze staranie oczyszczonego, grubego futra
futrzana czapkaCiepła czapka wykonana ze staranie oczyszczonego, grubego futra.
Rusalka wrote:Code: Select all
fur lined boots
a pair of leather boots reaching up to the upper part of the shins, with a fur lining that comes visible around the edges. They are secured with leather laces and adorned with a couple of tassels futrzane butypara wysokich sznurowanych skórzanych butów przyozdobionych frędzlami, w których cholewki są podszyte futrem.
buty z cholewami wyścielane futremWyściełane futrem skórzane buty o wysokich, sznurowanych i przyozdobionych frędzlami cholewkach.
Rusalka wrote:Code: Select all
fur loin cloth
a small piece of fur that covers the groin and pelvic region leaving little to the imagination przepaska na biodraNiewielki kawałek futra osłaniający krocze, nie pozostawiający wiele na domysły (lol

)
przepaska biodrowaNiewiele ukrywający kawałek futra osłaniający krocze.
Rusalka wrote:Code: Select all
primitive fur cloak
a patchwork cloak of stitched furs from a variety of animals, worn wrapped loosely about the body prosty futrzany płaszczPłaszcz zszyty z futer różnych zwierząt, swobodnie owinięty wokół ciała
futrzany prosty płaszczSpływający z ramion, długi i obszerny, zszyty z futer różnych zwierząt płaszcz.
Rusalka wrote:Code: Select all
fur undershirt
a well made closely fitting undershirt made of fur futrzana kamizelkaporządnie wykonana, ciasna futrzana kamizelka
futrzana kamizelka
Solidnie wykonana, obcisła futrzana kamizelka.
Nie znam angielskiego i dopiero tłumaczenie Rusałki pozwoliło mi na jakąś interpretacje. Jednak starajmy się pisać po polsku i nie chodzi mi o ortografie. Na wiki są kwiatki typu konstrukcja (budowa) pojazdów lub niszczenie (zużycie) narzędzi. Mam nadzieje na coś więcej.
Posted: Fri Nov 10, 2006 7:27 am
by keisha
Mattan wrote:futrzana czapka
Ciepła czapka wykonana ze staranie oczyszczonego, grubego futra.
to jest ok
Mattan wrote:Rusalka wrote:Code: Select all
fur lined boots
a pair of leather boots reaching up to the upper part of the shins, with a fur lining that comes visible around the edges. They are secured with leather laces and adorned with a couple of tassels futrzane butypara wysokich sznurowanych skórzanych butów przyozdobionych frędzlami, w których cholewki są podszyte futrem.
buty z cholewami wyścielane futremWyściełane futrem skórzane buty o wysokich, sznurowanych i przyozdobionych frędzlami cholewkach.
Moze: Wyściełane futrem, skórzane, sznurowane buty o wysokich, przyozdobionych frędzlami cholewkach.
Mattan wrote:Rusalka wrote:Code: Select all
fur loin cloth
a small piece of fur that covers the groin and pelvic region leaving little to the imagination przepaska na biodraNiewielki kawałek futra osłaniający krocze, nie pozostawiający wiele na domysły (lol :) )
przepaska biodrowaNiewiele ukrywający kawałek futra osłaniający krocze.
Rusalki tlumaczenie jest o wiele lepsze. Niewiele ukrywający kawałek futra osłaniający krocze brzmi dziwnie :D :D
Mattan wrote:futrzana kamizelka
Solidnie wykonana, obcisła futrzana kamizelka.
to tez brzmi ok.
Posted: Fri Nov 10, 2006 9:41 am
by Rydygier
keisha wrote:Rusalki tlumaczenie jest o wiele lepsze. Niewiele ukrywający kawałek futra osłaniający krocze brzmi dziwnie

nie pozostawiający wiele na domysły
To brzmi cokolwiek chropawo. Ja proponuję na przykład:
Niewiele pozostawiający wyobraźni kawałek futra osłaniający krocze.
Posted: Fri Nov 10, 2006 10:45 am
by keisha
Rydygier wrote:Niewiele pozostawiajacy wyobrazni kawalek futra oslaniajacy krocze.
Moze:
Kawalek futra oslaniajacy krocze, pozostawiajacy niewiele miejsca wyobrazni.
Chociaz i tam moim zdaniem "nie pozostawiajacy wiele na domysly" brzmi najlepiej.