Ubrania, ciuszki, fatalszki

Forum dla graczy Cantr II do pozapostaciowego dyskutowania na temat nowych pomysłów dla rozwoju gry Cantr II.

Moderators: Public Relations Department, Players Department, Programming Department, Game Mechanics (RD)

User avatar
w.w.g.d.w
Posts: 1356
Joined: Sun Oct 02, 2005 4:46 pm

Postby w.w.g.d.w » Mon Apr 03, 2006 10:32 am

Wszystko to mile ale mnie by cieszylo jak by opisy ubran byly po polsku,ot takie nic a jednak tak wiele by zmienilobo niby wiekszosc zna angielski ale jednak...
Last edited by w.w.g.d.w on Mon May 08, 2006 12:39 pm, edited 1 time in total.
User avatar
WojD
Posts: 1968
Joined: Mon Oct 31, 2005 6:14 am
Location: PL
Contact:

Postby WojD » Mon Apr 03, 2006 1:27 pm

belin wrote:moja jedna postac w takich chodzi :-) - chyba, ze ja cos sie pomrocznoscia popisalem i chodzi w zupelnie czyms innym ;-D



No chyba - to sa skórzane stringi - bardzo twarzowe :P wdzianko...



Żartowałem ;)

leather pants
Description: a pair of leather pants which hug close to the skin, leaving little to the imagination
==============
User avatar
KilDar
Posts: 474
Joined: Wed Jul 20, 2005 10:02 am
Location: Polska, Katowice

Postby KilDar » Mon Apr 03, 2006 2:33 pm

Mapokl wrote:jeżeli chodzi o hełmy jestem jak najbardziej za... ale huzarskie

huzarzy nosili takie czapki wysokie (czako) a nie hełmy... z husarią Ci sie pomyliło pewnie
Matix wrote:Nie grałem w Cantra przez najbliższe pięć minut
belin
Posts: 562
Joined: Sun Nov 06, 2005 11:26 pm
Location: Poland - Warsaw
Contact:

Postby belin » Mon Apr 03, 2006 7:13 pm

wojd wrote:No chyba - to sa skórzane stringi - bardzo twarzowe :P wdzianko...

Żartowałem ;)

leather pants
Description: a pair of leather pants which hug close to the skin, leaving little to the imagination


No wlasnie... chyba sa to obcisle skorzane spodnie. Chociaz "pants" moze miec rozne znaczenie chyba. Patrzac po czasie wykonania, ilosci skory i narzedziach to raczej chodzi o spodnie.
myszaq
Posts: 498
Joined: Tue Nov 08, 2005 6:48 am

Postby myszaq » Mon Apr 03, 2006 8:57 pm

to rzuce luznym i niezobowiazujacym tlumaczniem :) 'para obcislych, skorzanych spodni, pozostawiajacych niewiele do roboty dla wyobrazni' czy jakos tak ;)
User avatar
KilDar
Posts: 474
Joined: Wed Jul 20, 2005 10:02 am
Location: Polska, Katowice

Postby KilDar » Tue Apr 04, 2006 7:26 am

...leaving little to the imagination

myszaq wrote:...pozostawiajacych niewiele do roboty dla wyobrazni...

dobiłeś mnie tym tłumaczeniem, zajmij się lepiej czymś innym... kopaniem marchewki na przykład ;P
Matix wrote:Nie grałem w Cantra przez najbliższe pięć minut
User avatar
Kai
Posts: 26
Joined: Wed May 03, 2006 3:41 pm

Postby Kai » Sun May 07, 2006 6:52 pm

Jedna z moich postaci marzy o długim czarnym skórzanym płaszczu...
Jest futrzany płaszcz, jest z piórkami, czemu by nie skórzany (leather)?
Last edited by Kai on Mon May 08, 2006 4:27 am, edited 1 time in total.
AUTO
Posts: 755
Joined: Mon Feb 06, 2006 9:19 pm

Postby AUTO » Sun May 07, 2006 7:21 pm

Właśnie

Czy trwają już prace nad spolszczeniem nazw ubrań.

Mimo, że z moim angielskim nie jest najgorzej, to wolałbym te opisy po polsku. Zapewne szybciej bym wtedy zauważył, że jedna z moich męskich postaci chodzi w sukience :oops:

I chciałbym jeszcze, aby jedno z nakryć głowy przetłumaczyć jako moherowy beret :lol:
User avatar
Artur
Posts: 1326
Joined: Tue Feb 07, 2006 8:48 am
Location: The Glow

Postby Artur » Mon May 08, 2006 7:35 am

no przydały by sie polskie opisy, moze wtedy ktoś by to czytał wogle...
User avatar
Gulczak
Posts: 513
Joined: Thu Mar 30, 2006 1:40 pm
Contact:

Postby Gulczak » Tue May 09, 2006 3:12 pm

Jestem za polskimi napisami ;) To mój pierwszy, dziewiczy post...

Przy okazji proponuje aby wprowadzić naszywki na ubrania.

"XXX ma na sobie toge z napisem "Sędzia" "

jedna litera mogłaby kosztować 10 gram jakiejś tkaniny i trzebaby było mieć nożyce. Co wy na to?

+ igła i nić. Teraz chyba będzie dobrze ;)
User avatar
Artur
Posts: 1326
Joined: Tue Feb 07, 2006 8:48 am
Location: The Glow

Postby Artur » Tue May 09, 2006 5:05 pm

hehe, świetny pomysł, jestem za, ciekawe czy ktoś już kiedyś na to wpadł...
User avatar
Gulczak
Posts: 513
Joined: Thu Mar 30, 2006 1:40 pm
Contact:

Postby Gulczak » Tue May 09, 2006 5:11 pm

Sprawdzałem, niczego podobnego nie wyszukałem, dlatego postanowiłem o tym napisać ;) Zdaje sie że nikt na to nie wpadł 8)
User avatar
NiKnight
Posts: 791
Joined: Thu Jun 23, 2005 8:32 pm

Postby NiKnight » Tue May 09, 2006 5:34 pm

Był podobny pomysł o "metkach producenta".

Napisy są dość ciekawe tylko pierwsze co mi przyszło do głowy to ubranie z napisem "kick me" :D

Przydałaby się przebudowa ubrań, tak by można było je farbować, doszywać coś itd. Ale to raczej nie jest takie niezbędne w grze...
Ni Ni Ni Ni!
User avatar
Carstein
Posts: 103
Joined: Fri Apr 07, 2006 5:11 pm

Postby Carstein » Tue May 09, 2006 5:43 pm

Tyle, że napisy by się przydały, w mundurach na przykład, wtedy nie byłyby tylko dodatkiem, ale wnosiłyby coś do gry.
User avatar
Gulczak
Posts: 513
Joined: Thu Mar 30, 2006 1:40 pm
Contact:

Postby Gulczak » Tue May 09, 2006 5:45 pm

Nie jest niezbęde ale dodaje tego "czegoś" :) Nie trzeba by było czekać godzinami na odpowiedź na pytanie: Który to wódz X? Po prostu można by było przeczytać : "X ma metke z napisem "Wódz X"" I ciach go, żeby wiedzieć od kogo zacząć zastraszanie mieszkańców ;)

EDIT: Carstein mnie uprzedził ;)

Return to “Sugestie”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest