Tlumaczenia nazw ubran - pióra itp.

Forum dla graczy Cantr II do pozapostaciowego dyskutowania na temat nowych pomysłów dla rozwoju gry Cantr II.

Moderators: Public Relations Department, Players Department, Programming Department, Game Mechanics (RD)

User avatar
Rusalka
Posts: 1509
Joined: Sun Mar 05, 2006 6:12 pm
Location: Gdansk, Poland
Contact:

Tlumaczenia nazw ubran - pióra itp.

Postby Rusalka » Fri Nov 10, 2006 3:05 pm

Jeden topic to za mało, wszystko się pogubi jak będziemy w jednym pościć te tłumaczenia, zwłaszcza, że obserwuję zagorzałe dyskusje na temat kosmetyki tych tłumaczeń.

Proponuje oddzielny topic dla każdej grupy tłumaczeń.

Wrzucam moje tłumaczenia piór.

Tłumaczę wprost, bez kombinowania

Code: Select all

feather headdress
a band of leather encircles the wearer`s head with a variety of feathers attached and standing upright along the band


pióropusz
skórzana opaska przyozdobiona różnymi piórami, które stęrczą pionowo


Code: Select all

feather earrings
a pair of feathers that dangle from iron hoops that pierce the wearers ears


kolczyki z piór
para piórek zawieszonych na metalowych obręczach, przekuwających uszy


Code: Select all

feather bracelet
a group of varied feathers cover the forearms, affixed to wrist straps of leather


bransoleta z piór
kilka piórek osłaniających przedramię, przypiętych do nadgarstka za pomocą rzemyków


Code: Select all

feathered halter top
a leather halter top, vividly decorated in a dense pattern of soft feathers


bluzka pokryta piórami
skórzana bluzka, gęsto pokryta mozaiką piór

Code: Select all

feather boa
a large length of feathers are sewn together to form a boa. It is worn loosely around the neck to show off elegant significance to onlookers


duża ilość piór spiętych razem w formie długiego szala. Swobodnie owinięty wokół szyi podkreśla elegancję właściciela. ( :) )

Code: Select all

feathered skirt
a short skirt densely covered in a variety of feathers arranged in an eye-catching pattern


spódniczka z piór
krótka spódniczka wykonana z gęsto spiętych piór, ułożonych w niebanalny sposób.

Code: Select all

feathered cloak
a hide cloak densely covered in a variety of long feathers


płaszcz ozdobiony piórami (?)
płaszcz ze zwierzęcej skóry, gęsto pokryty mozaiką długich piór.


P.S.

Kto z was nie wie - http://synonimy.ux.pl/ - słownik synonimów - bardzo przydatny do tłumaczeń.
Artur wrote:ja chce miec fabryke i czarnuchow w niej a nie dom z ogrodkiem kurna i nie zycze sobie zeby mnie ktos pouczal o graniu w cantr qrka
User avatar
Matix
Posts: 958
Joined: Thu Sep 29, 2005 7:24 pm
Location: Poland, Wroclaw, localhost
Contact:

Re: Tlumaczenia nazw ubran - pióra itp.

Postby Matix » Fri Nov 10, 2006 9:22 pm

Rusalka wrote:

Code: Select all

feather headdress
a band of leather encircles the wearer`s head with a variety of feathers attached and standing upright along the band


pióropusz
skórzana opaska przyozdobiona różnymi piórami, które stęrczą pionowo



Jeśli mogę się wtrącić... Tłumaczenie bardzo biedne....
Nawet jeśli pokrywa się z angielską wersją przydałoby się je jakoś rozwinąć...
pozatym variety - rozmaity
http://www.matix.salon24.pl
User avatar
robin_waw
Posts: 1532
Joined: Tue Jul 25, 2006 12:30 pm

Postby robin_waw » Fri Nov 10, 2006 11:39 pm

kolczyki z piór
para piórek zawieszonych na metalowych obręczach, przekuwających uszy


para piórek, lepiej parę piórek albo dwa piorka
User avatar
Rusalka
Posts: 1509
Joined: Sun Mar 05, 2006 6:12 pm
Location: Gdansk, Poland
Contact:

Re: Tlumaczenia nazw ubran - pióra itp.

Postby Rusalka » Sat Nov 11, 2006 12:22 am

Matix wrote:
Rusalka wrote:

Code: Select all

feather headdress
a band of leather encircles the wearer`s head with a variety of feathers attached and standing upright along the band


pióropusz
skórzana opaska przyozdobiona różnymi piórami, które stęrczą pionowo



Jeśli mogę się wtrącić... Tłumaczenie bardzo biedne....
Nawet jeśli pokrywa się z angielską wersją przydałoby się je jakoś rozwinąć...
pozatym variety - rozmaity


Zaznaczyłem na początku, że tłumaczę tylko w celach informacyjnych dla tych co mają problem ze zrozumieniem tekstu, więc zmiast wytykać oczywiste "biedności" podaj swoją wersję.
Artur wrote:ja chce miec fabryke i czarnuchow w niej a nie dom z ogrodkiem kurna i nie zycze sobie zeby mnie ktos pouczal o graniu w cantr qrka
User avatar
Mattan
Posts: 1081
Joined: Wed Jul 26, 2006 9:09 am
Location: Poznan

Postby Mattan » Sat Nov 11, 2006 1:02 am

Pióropusz
Okalająca głowę, skórzana opaska z przymocowanymi do niej, sterczącymi w górę, różnej długości piórami.

Dobry pomysł z tym podzieleniem dyskusji wg rodzajów ubrań. Jednak nie wiem gdzie teraz napisać o konopnym kapeluszu. Zobaczcie na wiki jak to jest z tym kapeluszem? Wygląda, że raczej czapką.
http://www.cantr.net/mwiki/index.php/Kapelusz_z_konopii
User avatar
keisha
Posts: 152
Joined: Tue Oct 04, 2005 7:36 am

Postby keisha » Sat Nov 11, 2006 8:05 am

Tu pisalismy o tej czapce z konopi, zobacz od razu na sam koniec:

http://www.cantr.net/forum/viewtopic.ph ... 9&start=30

Return to “Sugestie”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest