Page 2 of 5
Posted: Mon Nov 06, 2006 2:34 pm
by in vitro...
przestańcie bo mi się znowu zacznie kojarzyć forum ze szkocją
Posted: Mon Nov 06, 2006 2:36 pm
by tehanu
in vitro... wrote:przestańcie bo mi się znowu zacznie kojarzyć forum ze szkocją
hieh, mi wystarczy, że gracz in vitro kojarzy się z ziemniakiem..
Edit: Tiak, teraz zdecydowanie lepiej

Posted: Mon Nov 06, 2006 2:36 pm
by in vitro...
już nie!! hahahaha!!!!
Posted: Mon Nov 06, 2006 4:41 pm
by Gulczak
BZR wrote:nie widze powodu dlaczego nie moge wpisywac w gwiazdkach czynnosci po angielsku. Przecież ważne jest to, żeby drugi gracz zrozumial to co pokazuje.
Powodzenia w uzywaniu translatorow z angielskiego na polski.
A patriotyzm??? Przecież przy spotkaniu z anglikami oni też mogą sobie przetłumaczyć na polski czynności w gwiazdkach! Ludzie, dlaczego my uważamy siebie gorszych od anglików? Mamy równe prawa, mamy swoje wady i zalety, ale główny cel mojej początkowej wypowiedzi jest taki, aby oni się postarali! Na pewno jak zobaczą polaka piszącego w gwiazdach po angielsku, padnie przekonanie o naszym patriotyźmie. to my dajemy mu do zrozumienia, że on jest górą, że on jest bardziej "cool'owy", że to jemu należy się cały szacunek, a nam tylko wpisywanie w translatorach!
A co do robienia kupy na ortografie, to kolejna rzecz, która jest całkowicie niepatriotyczna. Powinniśmy zgłębiać tajniki pisma! Wcale nie tak dawno temu, ludzie wydawali majątki na nauke. A teraz? A teraz byle kto lekceważy swe obowiązki wobec narodu, który przez tyle lat walczył o zachowanie swego języka i tradycji! Ludzie gineli, bo używali polskiego! Pomyślcie o tym, kiedy następnym razem będziecie chcieli popełnić gafe, w stylu "jórz rzem sthużył"

Posted: Mon Nov 06, 2006 5:34 pm
by KVZ
Problem jest taki Panie Gulczak, że translator nie przetłumaczy poprawnie gdy nie używa się polskich znaczków, a używać nie można bo krzaczy. Więc? Wniosek jest jaki jest.
Posted: Mon Nov 06, 2006 5:37 pm
by tehanu
KeVes wrote:Problem jest taki Panie Gulczak, że translator nie przetłumaczy poprawnie gdy nie używa się polskich znaczków, a używać nie można bo krzaczy. Więc? Wniosek jest jaki jest.
dlatego właśnie to Angole powinni ich używać i tłumaczyć na nasze..

Posted: Mon Nov 06, 2006 5:42 pm
by Gulczak
KeVes wrote:Problem jest taki Panie Gulczak, że translator nie przetłumaczy poprawnie gdy nie używa się polskich znaczków, a używać nie można bo krzaczy. Więc? Wniosek jest jaki jest.
Zdaje się że w angielskim nie ma znaczków, więc w czym problem? Nawet jak krzaczy, to można usunąć ogonki i po problemie.
Posted: Mon Nov 06, 2006 5:43 pm
by KVZ
@tehanu: Ale ja nie chcę by mi krzaczyło gdy Angol użyje innego rodzaju kodowania.
EDIT:
@Gulczak: dobra, Angol usnie jak będzie o tym wiedział, ale w drugą strone i tak nie przetłumaczy, bo wpisz np w transtalora wyraz w którym są polskie znaczki bez nich i spróbuj przetłumaczyć na angielski i zobaczysz czy Ci przetłumaczy poprawnie

Posted: Mon Nov 06, 2006 5:51 pm
by Nathan
Właściwie... Ten temat nie ma jakiegokolwiek sensu (jeśli chodzi o spory). Angielski jest językiem prostym, a przede wszystkim jest to język, dzięki któremu możesz się dogadać nawet z Japończykiem. Polski natomiast jest stosunkowo trudnym językiem dla anglików.
Przepraszam, że to powiem, ale jesteś bardziej szowinistą niż patriotą. Może się mylę, ale definitywnie widzę u Ciebie ślepe zamiłowanie do ojczyzny i wszystkiego, co z nią jest związane. Niestety - Polska nie jest doskonała.
Co do patriotyzmu - to już inna sprawa. Ktoś może czuć się "obywatelem świata" i zachowywać stosunek dość obojętny do własnego narodu. Ja na przykład nie jestem patriotą, to źle..?
Pozdrawiam,
Nathan
P.S. - Co ma ortografia do patriotyzmu?

Posted: Mon Nov 06, 2006 5:57 pm
by in vitro...
Angielski jest językiem prostym
buahahahaha!!! tak ci się wydaje. juz litewski jest łatwiejszy
Posted: Mon Nov 06, 2006 6:01 pm
by Gulczak
KeVes wrote:(...)
@Gulczak: dobra, Angol usnie jak będzie o tym wiedział, ale w drugą strone i tak nie przetłumaczy, bo wpisz np w transtalora wyraz w którym są polskie znaczki bez nich i spróbuj przetłumaczyć na angielski i zobaczysz czy Ci przetłumaczy poprawnie

Ale to my się mamy o to starać aby nas zrozumiał? *śmieje się*
@Nathan - Przykro mi, że cie rozczaruje, ale szowinistą nie jestem. Po prostu jestem idealistą i zawsze będe wierzył, że Polska ma szanse zabłysnąć w świecie

A brak patriotyzmu jest czymś strasznym drogi Nathanie. Ludzie w przeszłości gineli za swe czyny mające na celu przywrócenie Polski, ze wszystkimi jej wadami i zaletami. Dla tamtych ludzi nie liczyło się, że bardzo trudno będzie, już po odzyskaniu niepodległości, stworzyć Polske bogatą i prawą. Ważne jest że my, Polacy otrzymujemy możliwość poszerzania swej wiedzy o histori państwa, o zasad pisowni tego jakże unikalnego języka, o swobodzie w wyrażaniu poglądów politycznych i o możliwości swoistego "czczenia" symboli narodowych. A brak patriotyzmu u ciebie to po prostu brak wdzięczności dla tych odważnych ludzi, którzy pomimo wszelkich przeciwności, dążyli do tego, aby taka osoba jak ty nie zapomniała kim naprawde jest, kim byli jej przodkowie i czym jest nierówna walka o niepodległość!

Posted: Mon Nov 06, 2006 7:08 pm
by Nathan
Szanuję tych ludzi, co zginęli za moją spokojną przyszłość... Ale po prostu nie jestem patriotą. Tyle. Możesz sobie mówić, co chcesz. Ja mam swoje poglądy, Ty masz swoje...

Posted: Mon Nov 06, 2006 8:32 pm
by NiKnight
Dwa denary cantryjskie:
Jakieś dziesięć dni temu jedna z moich postaci dobiła głodując do obcej osady (angielskiej), używałem w gwiazdkach języka angielskiego. Gracz kierujący postacią angielską zaczął "pisać" po polsku (też w gwiazdkach), za cholerę nie mogłem zrozumieć o co mu chodziło, translator nie poradził sobie.
Chyba jesteśmy skazani na używanie angielskiego w gwiazdkach przynajmniej w kontaktach z "Anglikami", i według mnie nie jest to brak patriotyzmu a po prostu ułatwienie sobie komunikacji.
Poza tym jeśli oni nie znają polskiego a my znamy angielski to możemy sobie mówić bardziej swobodnie

Posted: Mon Nov 06, 2006 8:45 pm
by marol
Komunikując się z pozostałymi członkami załogi używam wyłącznie angielskiego. Wpłacając pieniądze na Cantr robię to w dolarach. Czy świadczy to o mnie, że nie jestem patriotą?
Posted: Mon Nov 06, 2006 9:01 pm
by Avx
Gulczak wrote:Ludzie w przeszłości gineli za swe czyny mające na celu przywrócenie Polski, ze wszystkimi jej wadami i zaletami.
...co było, niestety, bezsensem.
A co do patriotyzmu, to jestem wyłącznie patriotą Europejskim w tym sensie, że doceniam kulturę Europejskiego kręgu kulturowego za wielkie osiągnięcia, jakimi inne kontynenty nie mogą się pochwalić.
Na pewno nie chciałbym żyć rządzony przez CHRL czy Koreę

Przez Rosję też nie, trochę mają w kulturze naleciałości Azjatyckich a komunizm ją doszczętnie pogrążył. Ale takie Niemcy czy Francja są ok...
Niemniej jednak, niezależnie, czy pisanie ortograficznie jest patriotyczne czy nie, tak pisać należy, bo to nie tylko o ,,patriotyźmie" świadczy lecz też
o kulturze piszącego.