Page 1 of 1

czemu szefostwo cantr mnie nielubi??

Posted: Mon Mar 13, 2006 6:27 pm
by lukaasz
ej, no przesada lekka. z 2 razy sie zglaszamel do ProgD, z 2 razy sie zglaszalem do CD i co? i nic, albo niemieli miejsc albo podanie nie doszlo albo niebyl im potzrebny moderator do forum!
A tu dzis co? czytam info ze szukaja moderatowów!!
Moze wiec tak prozba coby mnie inni w Deptach poparli??
chyba ze tez mnie nie lubicie.

Re: czemu szefostwo cantr mnie nielubi??

Posted: Mon Mar 13, 2006 6:40 pm
by WojD
lukaasz wrote:ej, no przesada lekka. z 2 razy sie zglaszamel do ProgD, z 2 razy sie zglaszalem do CD i co? i nic, albo niemieli miejsc albo podanie nie doszlo albo niebyl im potzrebny moderator do forum!
A tu dzis co? czytam info ze szukaja moderatowów!!
Moze wiec tak prozba coby mnie inni w Deptach poparli??
chyba ze tez mnie nie lubicie.



;) przez dłuższy czas Departamenty były mało aktywne. Teraz się to zmienia - szczególnie w odniesieniu do poszerzenia ich o polskich graczy. Każda kandydatura zostanie rozpatrzona - ale to nie tylko od nas - obecnych członków załogi - zależy...


EDIT: I to nie o to chodzi, że ktoś Cię nie lubi - bardzo dużo aplikacji zostało odrzuconych - między innymi ze względu na niestaranność. Dlatego zwracam uwagę na te pomyłki.

Posted: Mon Mar 13, 2006 10:32 pm
by Raist
Podanie ma byc w jezyku angielskim? Kiedys probowalem do language dep ale nawet nie odpowiedziano mi ...

Posted: Mon Mar 13, 2006 11:16 pm
by WojD
Klikasz na mail na stronie pod Rekrutacja personelu i dostajesz ankiete do wypełnienia... Po angielsku. I tyle :)

Posted: Mon Mar 13, 2006 11:40 pm
by Yossarian
Nie wiem jak Wy, ale ja wysyłam. :twisted:
Jutro.

Posted: Tue Mar 14, 2006 1:53 am
by Rusalka
Ja też uderzałem wcześniej do Language Department ale odrzucili moje podanie tlumacząc, że jest już dwóch polskich tłumaczy, a praktycznie cała gra została przetłumaczona. Także chyba nie ma co tam próbować.

Posted: Tue Mar 14, 2006 6:01 am
by WojD
Prawda i nie... Prawie codziennie coś dodaję albo poprawiam w panelu językowym. Ale rzeczywiście LD ma formalnie dwóch członków i ilość pracy nie jest duża... :)

Re: czemu szefostwo cantr mnie nielubi??

Posted: Tue Mar 14, 2006 11:31 am
by PRUT
lukaasz wrote:ej, no przesada lekka. z 2 razy sie zglaszamel do ProgD, z 2 razy sie zglaszalem do CD i co? i nic, albo niemieli miejsc albo podanie nie doszlo albo niebyl im potzrebny moderator do forum!
A tu dzis co? czytam info ze szukaja moderatowów!!
Moze wiec tak prozba coby mnie inni w Deptach poparli??
chyba ze tez mnie nie lubicie.


Lukaasz
Aplikacja do ProgD nie dotarła o czym zostałeś przeciez powiadomiony i poproszony o wysłanie jej ponownie. A twoja aplikacja do CD nie była wyczerpująca. Zbyt krótko i zbyt lakonicznie odpowiedziałeś na pytania. Ot i tyle.

P.S. Do LangD nie ma co liczyć na przyjęcie. W tej chwili ponad 90% gry jest przetłumaczone na polski i mamy juz dwóch aktywnych tłumaczy.

Re: czemu szefostwo cantr mnie nielubi??

Posted: Tue Mar 14, 2006 12:03 pm
by WojD
PRUT wrote:mamy juz dwóch aktywnych tłumaczy.


Really?

Re: czemu szefostwo cantr mnie nielubi??

Posted: Tue Mar 14, 2006 9:27 pm
by PRUT
wojd wrote:
PRUT wrote:mamy juz dwóch aktywnych tłumaczy.


Really?


A coś się zmieniło ostatnio?

Posted: Tue Mar 14, 2006 9:54 pm
by Rusalka
No to kiedy będą ubrania po polsku??? Właśnie dlatego się zgłaszałem!!! Chciałem przetłumaczyc te ubrania wreszcie, no i teksty w stylu "novicely working on project..." czy to tak dużo? :p

Posted: Tue Mar 14, 2006 10:38 pm
by WojD
Robert i KeVes nie maja zbyt wiele roboty w LD - to fakt, bo jak wymieniam w skryptach zaszyte na stałe teksty na dynamiczne, to nie będe czekał na LD tylko sam tłumaczę - i tak muszę je po angielsku dodać. Marol tak samo.

Nazwy ubrań już niebawem się pokażą i będa do przetłumaczenia - tu dobry polski 'krawiec' bardziej się przyda niz LD - więc Rusałka będziesz miał okazję :)

Posted: Tue Mar 14, 2006 10:45 pm
by Raist
Ja kiedys meczylem rozne osoby o ten LD i nikt nie odpisywal, a wtedy byla masa rzeczy do tlumaczenia. Teraz tez troche jeszcze jest + poprawki :)

Posted: Tue Mar 14, 2006 11:13 pm
by Rusalka
wojd wrote:Nazwy ubrań już niebawem się pokażą i będa do przetłumaczenia - tu dobry polski 'krawiec' bardziej się przyda niz LD - więc Rusałka będziesz miał okazję :)


A to ja krawcem jestem??? :) Tak to zabrzmiało :)

Posted: Wed Mar 15, 2006 5:57 am
by WojD
Tailors - zdaje się, ze to elita RD jest :)