Page 1 of 1

Sobre falar de paises e nacionalidades no Cantr

Posted: Tue Nov 10, 2009 1:00 pm
by Trapaças
Bom, tem havido alguma confusão sobre os nossos chars do mundo verde referirem a lingua portuguesa ou dizerem que são portugueses.

Por um lado, se forem ver as ilhas espanholas/holandesas/inglesas, fala-se de espanhóis, holandeses e ingleses respectivamente sem ninguém sequer fazer cara estranha sobre isso.

Mas é claro que isso não nos obriga a seguir o rebanho! :lol:

Pessoalmente acho que devíamos inventar um nome para a lingua que os nossos chars falam. Quanto a nacionalidade, prefiro que eles digam "sou da ilha X" em vez de dizerem "sou português".

Postem a vossa opinião e vamos ver se é preciso inventar um nome todo pomposo ou não dentro do jogo para caracterizar a lingua que os nossos chars falam.

Posted: Tue Nov 10, 2009 2:45 pm
by HFrance
Nenhuma das três são alternativas exclusivas. Às vezes nossos personagens encontram nomes já estabelecidos (com muita ou pouca criatividade) e é natural que eles os adotem. Outras vezes eles são os pioneiros a dar nome e certamente a escolha baseada em ooc sempre será considerada de muito mal gosto.

Editando para continuar: quanto ao nome da língua, certametne ela virá depois do sentimento de povo e nação. Por enquanto somos apenas cidades isoladas. É cedo, portanto, para estabelecermos, in-game, uma nomenclatura geral.

Editado mais uma vez, para exemplificar: as pessoas que moram em Cafundó podem referir-se a elas mesmas como cafundozenses e à lingua que falam como cafundozês. Mas lá bem distante, e sem ter nenhum contato com os cafundozenses, pode haver uma localidade chamada Pirituba, cheia de piritubenses e que dizem falar piritubês. Vocês não achariam estranho que ambas as localidades resolvessem, de repente, chamar as próprias línguas de português, sem que uma não conhecesse a outra e sem que a palavra português fizesse qualquer sentido a ambas?

Posted: Tue Nov 10, 2009 7:36 pm
by Hikkke
Ok...

Parem de tentar complicar ainda mais o jogo.

Já tentei algumas vezes fazer coisas semelhantes ao que vocês dizem, mas no final, vi que era só mais complicação desnecessária. Afinal, todo mastodonte em todo lugar é mastodonte. Pedra é pedra, bosta é bosta.

A menos que haja um bom motivo IN-GAME, RP consistente para uma cidade falar buffales, beirágues ou caralhes que seja... com algumas palavras inventadas e formas de falar diferente, não há razão para ficar dificultando.

Acharia realmente otimo uma cidade Cantr, aonde os cidadães são cantrianos e falam cantries, agora é preciso achar alguêm que tenha
culhões e faça.

No mais, não vejo problema em se generalizar.

A principio, todos falam português, todos são portugueses (muitas personagens minhas fazem outras referencias, mas não vem ao caso), e a ilha é a ilha portuguesa.

Posted: Tue Nov 10, 2009 8:00 pm
by Voltenion
Acho que as referências vieram desde que nos encontramos os lituanos, mas não tenho a certeza. Desde aí tinhamos que nos diferenciar deles e era aí que se teria que ter originalidade. Teriamos que chamar aos lituanos uma outra coisa qualquer e a nos, para nos distinguirmos deles, uma outra coisa qualquer também. Mas não foi feito e agora é ainda mais difícil de ser feito. Entendo porque não foi feito. Muito provavelmente poucos se lembraram, mas também é, como o Hikke diz, complicado. Não apoio, mas entendo e uso. Quando tiver um personagem que não lhe digam "és português! Aquele é lituano!" então aí vou dar o litro para ser original. Problema é que os meus personagens não chegam aos 21 anos sem já saberem isso e por que raio seria um puto acabado de nascer teimoso quanto ao que não conhece?

Quanto à ilha, só tenho um personagem que a conhece como "Ilha Portuguesa". Uns como "Ilha Lecas Jonas" outros por "Ilha". Tenho planos para generalizar um nome In Game e são capazes de funcionar. O nome da ilha deve ser escolhido naturalmente dentro do jogo (naturalmente também inclui alguém fazer uma reunião e obrigar todos a aceitar um nome :wink: ).

Posted: Tue Nov 10, 2009 8:31 pm
by HFrance
E complicar por ooc é tão ooc quanto simplificar por ooc. Vamos deixar o barco levar...

Posted: Tue Nov 10, 2009 11:41 pm
by Illidan
Eu prefiro falamos português a menos que tenhamos um grande problema para isso.. Somos a principio portugueses e depois cidadães de alguma cidade....


Sei la.... parece mais "real"

(ACHO que na grécia antiga todos falavam grego e só se diferenciavam pela cidadania. No fim eram todos Gregos)

Posted: Wed Nov 11, 2009 4:27 pm
by Voltenion
Eles só eram "todos gregos" quando aparecia alguém de fora que lhes queria dar porrada. Quando não haviam ameaças exteriores eles eram tudo menos gregos.

Posted: Wed Nov 11, 2009 9:35 pm
by Gran
Voltenion wrote:Eles só eram "todos gregos" quando aparecia alguém de fora que lhes queria dar porrada. Quando não haviam ameaças exteriores eles eram tudo menos gregos.


Muito justo, não?

Posted: Wed Nov 11, 2009 10:38 pm
by danizappa
Parece mais "real" dentro do jogo? A mim parece uma atroz referencia ooc completamente estranha ao mundo "in-game".

Em que é que consistia ser grego? Tenho ideia que havia fortes continuidades culturais entre as cidades, mas ao mesmo tempo grande autonomia politica. Eles podiam dizer-se todos gregos devido a uma matriz cultural comum imagino, pelo que conheço.

O Hikkke falou em complicar o jogo, que isso era incoveniente e tal... Eu cá digo: "Complicar??!!! Onde está!! *olha desesperadamente ao redor à procura de algo, vasculhando todos os cantos... finalmente fico imovel, com uma luz de baixo para cima que ilumina fortemente a minha cara mas fracamente o ambiente obscuro à minha volta. Ai digo: *

....Góoooooossto!!!!.....


P.S. ocorreu-me agora, já não me lembro bem das aulas de história, mas lembrei-me da hipótese explicativa de o facto das cidades gregas serem tão autónomas ter que ver com o facto de isso estar relacionado com a manutenção da democracia só ser possível desse modo, através do exercício de um poder local, impossível de exercer num pais grande, ai a governação teria de ser com punho de ferro.

Posted: Thu Nov 12, 2009 12:04 am
by Hikkke
O Hikkke falou em complicar o jogo, que isso era incoveniente e tal... Eu cá digo: "Complicar??!!! Onde está!! *olha desesperadamente ao redor à procura de algo, vasculhando todos os cantos... finalmente fico imovel, com uma luz de baixo para cima que ilumina fortemente a minha cara mas fracamente o ambiente obscuro à minha volta. Ai digo: *

....Góoooooossto!!!!.....


Vou confessar que não compreendi... :shock:

Se fosse feito nos primordios do jogo, vá lá, mas agora, do nada... fica ainda mais estranho começar a denominar a língua de outra forma, além de que, no jogo chamamos pedra, por ser pedra, e chamamos a língua que falamos de português, por ser português, não vejo sentido em querer se mudar isto, de verdade.

Entretanto, se alguem bolar um dialeto, ou algo minimamente diferente do português, com palavras inexistentes no mundo real, mas com fonética e algum sentido, ainda que fraco... dou total apoio.

Ao fato de todos serem portugueses, só há uma forma de mudar isto, e deve ser feito inteiramente in-game. O por que disto ainda não ter acontecido? Falta de competitividade, rivalidade, ou até orgulho. Até que um povo se mostre importante o bastante para sair da mediocridade, todos serão meros portugueses.

No mais, não vejo problemas em todos partirem do conhecimento comum que falam português, que são portugueses e que a ilha é portuguesa. Depois, com bom RP e conhecimento de linguagem, podem fazer suas proprias adaptações in-game, bolar nacionalidades, linguagens...

Sempre que posso, tento dar minha contribuição, mas é dificil fazer outros aceitarem isto... ainda mais quando se botam a dormir por anos, alias, é dificil qualquer coisa...

Posted: Thu Nov 12, 2009 12:57 pm
by Trapaças
Olha que essa do dialecto é boa ideia. No entanto é difícil pensar em como vamos escrever as falas, mesmo para um alentejano como eu! :lol:

Posted: Thu Nov 12, 2009 3:56 pm
by Gran
:roll:

Dialetos não existem porque mal existe gente para cria-los. E a gente que há não teria motivos para subitamente tentar falar como um matuto do sul de Minas (Não é? Não é?!).

Posted: Thu Nov 12, 2009 5:44 pm
by HFrance
Dialetos (ou sotaques) já existem. Há o(s?) de Portugal e o(sss...) do Brasil. Pode ser que haja de Moçambique, de Angola e do Timor - certamente eles refletirão de alguma forma nos emotes, levemente ou de forma escancarada, dependendo da criatividade e do domínio literário do jogador. Mas a criação de uma língua do zero seria muito mais difícil de ser realizado do que o desenvolvimento de toda a nossa ilha.

Posted: Thu Nov 12, 2009 8:49 pm
by Voltenion
Línguas e dialectos são coisas demasiado complexas e que seriam impossíveis de criar in game, quanto mais usar. Do que estamos a falar são de nomes, nomes que são de influencia OOC e que todos concordam (excepto Hikke) que deviam ser mudados mas a ninguém lhe apetece fazê-lo.

Eu vou inventando os meus nomes quando posso e adoptando aqueles que me vão obrigando. Acho que o deviamos fazer com todos os chars novos. Os velhos é normal continuarem a utilizar as denominações antigas, mas os novatos, principalmente aqueles que nascem nas ilhas sem nenhum velhote experiente para lhes dizer o que é o quê, peço a todos os que votaram na primeira opção que se esforcem por dar nomes um pouco mais originais a certas coisas. Sejam ilhas, linguas estrangeiras ou os próprios estrangeiros.