Page 1 of 1
Help with meeting chars from diff language group
Posted: Fri Mar 16, 2007 1:42 am
by BarbaricAvatar
Not wishing to go into too much detail, but i have a char in Omeo North and some people arrived there a couple of days ago who speak a different language.
I understand i can emote in their language as long as i don't speak it, but i'm not sure what language it is. My first guess was Swedish, but the translator didn't recognise the last couple of things they said.
Can anyone help?
Posted: Fri Mar 16, 2007 2:03 am
by Talapus
If it is Omeo, it is probably Russian. If you were to post some section of text, perhaps someone could tell you for certain. Otherwise, just take small segments of text and plug them into likely translators and see which if any give even a reasonable approximation of speach.
Posted: Fri Mar 16, 2007 2:15 am
by BarbaricAvatar
"***** co ona mówi mozesz przet³umaczyc , witam jestem ***** niewiem co mówicie ale ³adnie brzmi"
The bits i starred out i'm pretty sure were names.
Posted: Fri Mar 16, 2007 2:27 am
by the_antisocial_hermit
It's Polish. Witam= welcome/hello... Jestem= I am, I think. I could be wrong, but I'm pretty sure.
Posted: Fri Mar 16, 2007 2:35 am
by BarbaricAvatar
Okie dokie, thanks.
Posted: Fri Mar 16, 2007 2:41 am
by sanchez
Most full text translators are rubbish. Better to poke at a dictionary and guess on the grammar. This one is pretty good for Polish:
http://www.getionary.pl/
Posted: Fri Mar 16, 2007 5:32 am
by Nick
I sometimes use a translator to translate words or conjugate verbs.
They only work well if you use them properly, they don't work on sentences.
I might translate "he balances", for instance, Not "Jean-Marc balances the sabre on his hand".
Posted: Fri Mar 16, 2007 12:43 pm
by SekoETC
Looks like the encoding is wrong at least in my end, that might make reading difficult in some cases. In international contact, I don't think it's too much to ask that people wrote their emotes in English since at least in the past you had to know at least a bit of English to be able to play the game. Even if those players didn't know much English, I'm sure they at least know someone who does and can translate. While if you use some crappy translator for emotes, the results might be unreadable.
Some of the Polish notes contain an in game dictionary as far as I can remember, perhaps you're not the first English-speaker they've met. So you could learn some words for talking, not just emoting.
If you run into Russians, at least the ones I've met emote pretty well in English. According to the statistics the translation is very unfinished and only a handful has chosen to display the player page in Russian so sounds like it's pretty safe to assume most of them know a decent amount of English.