Page 1 of 1
[TRAD] Carrizo >>> Cañas
Posted: Fri Jul 28, 2006 12:13 am
by Wilmer Bordonado
Se ha modificado la traducción de "reed". Hemos consensuado con Bicho Mutante, a los fines de mantener una armonía con la Wiki española y con otros recursos derivados de la materia prima en cuestión, que el recurso "carrizo" se denomine a partir de ahora "cañas".
Por ende, también cambiaron:
Choza de cañas
Flauta de caña
Colador de caña
Saludos!
Wilmer B.
Posted: Fri Jul 28, 2006 7:34 am
by Valsum
Me parece un buen cambio
*invita a todos a unas cañas*
Posted: Fri Jul 28, 2006 7:53 pm
by Evelyn
Posted: Mon Aug 21, 2006 9:05 pm
by sr_pazos
tambien podemos hacer sake con el arroz
Posted: Tue Aug 22, 2006 9:03 pm
by Evelyn
vino con las uvas...
Posted: Tue Aug 22, 2006 9:04 pm
by montevideano
vodka con las papas.....
Posted: Wed Aug 23, 2006 1:34 am
by Wilmer Bordonado
Cerveza con cebada...
Wilmer B.
Posted: Wed Aug 23, 2006 4:20 am
by El Bicho Mutante
Y por supuesto tenemos el azucar con los que podemos hacer un buen ron (para los que le gustan saquear barcos), un poco de cachaça (un poco de limón y nos ponemos a bailar samba) o simplemente caña, que es lo que se estila en estos pagos.
Posted: Wed Aug 23, 2006 4:29 am
by Evelyn
Ahora falta q Wilmer ponga su chingana nada mas....

Posted: Wed Aug 23, 2006 12:20 pm
by Sicofonte
Whisky con cebada, maíz y/o centeno.
Ginebra con trigo, centeno y algunos aromatizantes como el enebro.
PERO SOBRETODO EL VIINOOOOOOOOO!
Posted: Thu Aug 24, 2006 10:20 pm
by Wilmer Bordonado
¿Qué es una "chingana"?
Wilmer B.
Posted: Fri Aug 25, 2006 1:11 am
by Evelyn
una cantina, taberna.... chingana ps.... con puro cañazo y piso tarrajeado espolvoreado de aserrin... eso es chingana