Cuanta incoherencia
Posted: Tue Jun 27, 2006 9:12 pm
Hola:
Por favor! Esto es patético! Como puede ser que haya 2 herramientas distintas, una llamada adze y otra stone axe (en inglés) y luego vienen los incoherentes (no encuentro alguna palabra mejor) traductores españoles y las traducen a las 2 con el mismo nombre. Esto es inaudito. El que ha realizado semejante barbaridad y generado confusión alrededor del juego que por favor se haga cargo y presente su renuncia indeclinable del departamento de traducción. No podemos permitir desde el Marketing Dept que nuestros esfuerzos para atraer nuevos jugadores se vean oscurecidos y empañados por la negligencia de algunos.
Sin nada más que decir al respecto, solo un saludo cordial a todos.
elkApAngA
Por favor! Esto es patético! Como puede ser que haya 2 herramientas distintas, una llamada adze y otra stone axe (en inglés) y luego vienen los incoherentes (no encuentro alguna palabra mejor) traductores españoles y las traducen a las 2 con el mismo nombre. Esto es inaudito. El que ha realizado semejante barbaridad y generado confusión alrededor del juego que por favor se haga cargo y presente su renuncia indeclinable del departamento de traducción. No podemos permitir desde el Marketing Dept que nuestros esfuerzos para atraer nuevos jugadores se vean oscurecidos y empañados por la negligencia de algunos.
Sin nada más que decir al respecto, solo un saludo cordial a todos.
elkApAngA