montevideano wrote:ahi esta el otro tema, auque no tienen la culpa y de apoco se hara, es la wiky en español que esta incompleta y muchos de los recursos traducidos en cantr no estan traducidos en la wiki. entonces veo sosa y no lo encuentro en la wiki española porque todavia no llegaron a traducir esa parte y tampoco la encuentro en la wiki inglesa porque ahi dce soda.
este seguro va hacer un problema momentaneo pero no me digas buscalo en la wiki porque no lo voy a encontrar!!!!!
Montevideano, es verdad que la Wiki española todavía es un proyecto a ser traducido... pero como decis, de a poco se hará... Actualmente tanto Valsum como yo estamos trabajando -cuando podemos, y por que no confesarlo, cuando queremos- en la traducción de la Wiki. Así que somos sólo dos almas desinteresadas tratando de poner en nuestra lengua lo que los ingleses escribieron, y te aseguro que en algunos casos, la información es errónea o incompleta, lo que dificulta aún más las cosas.
Debo aclarar que la Wiki es algo totalmente paralelo a Cantr, si bien la mayoría de los traductores oficiales participan de ella. Eso quiere decir que cualquier usuario puede colaborar en la traducción de la Wiki, y sería genial que el grupo traductor hispano aumente, de manera que no quede sólo en la voluntad de Valsum o la mía el progreso de dicha traducción.
Personalmente creo que la Wiki es una herramienta esencial para los nuevos jugadores, y por eso siempre trato de darme un tiempo para traducir algunos artículos, aunque nunca parece ser suficiente.
Sé que hay muchos jugadores que entienden muy bien el inglés, aunque no puedo yo -por supuesto- obligarlos a participar en algo que no quieren. Queda entonces mi invitación a todos los que quieran traducir la Wiki, a que envíen un PM a Valsum o a mí como para que los guiemos en los primeros pasos.
Tengan todos en cuenta que eso ayudará, a mi entender de manera impresionante, al desarrollo de la comunidad hispanoparlante.
Saludos,
Wilmer B.