graciasssssssssss
sosa?
Moderators: Public Relations Department, Players Department
- montevideano
- Posts: 249
- Joined: Wed May 24, 2006 3:33 pm
- Location: El culo del mundo
sosa?
hola mis herederos han estado en varios poblados y han encontrado el recurso sosa, para que me sirve? no lo pude encontrar en la wiki.
graciasssssssssss
graciasssssssssss
<a> <img></a>
- sr_pazos
- Posts: 288
- Joined: Sat Apr 01, 2006 7:44 pm
- montevideano
- Posts: 249
- Joined: Wed May 24, 2006 3:33 pm
- Location: El culo del mundo
- sr_pazos
- Posts: 288
- Joined: Sat Apr 01, 2006 7:44 pm
- Valsum
- Posts: 668
- Joined: Sun Apr 23, 2006 7:13 pm
- Location: Madrid, Spain
- Contact:
- Wilmer Bordonado
- Posts: 836
- Joined: Fri Mar 10, 2006 3:55 am
- Location: Buenos Aires, Argentina
Oh!
Acabo de enterarme que la sosa (NaHO) es "soda caústica". Esa cosa que aquí en Argentina utilizamos para destapar cañerías o remover pinturas.
Así que en el viejo continente le dicen "sosa"?
Aquí a la única "sosa" que conocemos es a la negra Mercedes Sosa, gran cantante tucumana de folklore.
En fin... paleta... sosa... Cantr parece estar en un "euro-point-of-view", aunque los latinoamericanos superemos ampliamente a los europeos en cuanto a cantidad de personas que hablan español.
Podríamos cambia el término, no digo por "soda caústica" porque los españoles hispanohablantes se pondrían melancólicos, sino por "sosa caústica"... Al menos a los latinos nos parecería que hubo un error en la traducción ("s" por "d") pero entenderíamos el término "caústica" (en vez del indescifrable "NaHO")
Wilmer B.
Acabo de enterarme que la sosa (NaHO) es "soda caústica". Esa cosa que aquí en Argentina utilizamos para destapar cañerías o remover pinturas.
Así que en el viejo continente le dicen "sosa"?
En fin... paleta... sosa... Cantr parece estar en un "euro-point-of-view", aunque los latinoamericanos superemos ampliamente a los europeos en cuanto a cantidad de personas que hablan español.
Podríamos cambia el término, no digo por "soda caústica" porque los españoles hispanohablantes se pondrían melancólicos, sino por "sosa caústica"... Al menos a los latinos nos parecería que hubo un error en la traducción ("s" por "d") pero entenderíamos el término "caústica" (en vez del indescifrable "NaHO")
Wilmer B.
SI A LA VIDA, NO A LAS PAPELERAS!
http://www.noalapapelera.com.ar
YES TO LIFE, NO TO PULP MILLS!
http://chrislang.blogspot.com/2006_08_31_chrislang_archive.html
http://www.noalapapelera.com.ar
YES TO LIFE, NO TO PULP MILLS!
http://chrislang.blogspot.com/2006_08_31_chrislang_archive.html
-
El Bicho Mutante
- Posts: 377
- Joined: Mon Apr 10, 2006 1:11 am
Iba a escribir lo mismo que Wilmer dijo, solo que se me adelanto. Yo soy compatriota de Montevideano, es mas soy Montevideano, por lo que es logico el problema de las sosa. Aca la sosa es solo una mujer obesa argentina; y el termino que siempre se usa es soda caustica. Ademas esta el hecho cientifico que la soda es altamente reactiva, por lo cual es imposible encontrarla en estado natural, se tiene que producir a partir se cloruro de sodio (nuestra querida sal, que tan dificil es encontrar en el cantr). Yo soy mas radical que Wilmer, para mi soda caustica es un termino que todo hispanohablante puede entender, mientras que sosa se limita solo a el viejo mundo, por lo que me parece justo que se cambie por soda caustica. Ya hemos cedido bastante, paleta de albañil suena mas a helado o a fiambre que a herramienta.
Saludos
Saludos
- Wilmer Bordonado
- Posts: 836
- Joined: Fri Mar 10, 2006 3:55 am
- Location: Buenos Aires, Argentina
El Bicho Mutante wrote:Aca la sosa es solo una mujer obesa argentina
Epa! Mirá que nosotros tenemos los cuatro climas, clasificamos para el Mundial (Argentina-Costa de Marfil, sábado 10 de junio 16:00hs Río de La Plata time), tenemos la mejor carne del mundo... y por supuesto, las mujeres más lindas de todo el planeta.
Así que la gorda sosa también puede ser uruguaya... o peruana... o por qué no?, brasilera!
Wilmer B.
SI A LA VIDA, NO A LAS PAPELERAS!
http://www.noalapapelera.com.ar
YES TO LIFE, NO TO PULP MILLS!
http://chrislang.blogspot.com/2006_08_31_chrislang_archive.html
http://www.noalapapelera.com.ar
YES TO LIFE, NO TO PULP MILLS!
http://chrislang.blogspot.com/2006_08_31_chrislang_archive.html
- Evelyn
- Posts: 1077
- Joined: Mon Jul 25, 2005 6:57 am
- Location: En mi castillo de princesita bitch
- Contact:
- Wilmer Bordonado
- Posts: 836
- Joined: Fri Mar 10, 2006 3:55 am
- Location: Buenos Aires, Argentina
Evelyn wrote:con las peruanas no te metas ni en broma
Qué me voy a meter con las peruanas! Si son lindísimas! Hermosas muchachas! La mitad de ellas viven en Argentina, así que puedo dar ciencia cierta acerca de su belleza!
Wilmer B.
ps. pero gordas hay en todas partes, o no?
SI A LA VIDA, NO A LAS PAPELERAS!
http://www.noalapapelera.com.ar
YES TO LIFE, NO TO PULP MILLS!
http://chrislang.blogspot.com/2006_08_31_chrislang_archive.html
http://www.noalapapelera.com.ar
YES TO LIFE, NO TO PULP MILLS!
http://chrislang.blogspot.com/2006_08_31_chrislang_archive.html
-
El Bicho Mutante
- Posts: 377
- Joined: Mon Apr 10, 2006 1:11 am
No me maliterpretes Wilmer, no he acusado a las mujeres argentinas de no tener bellaeza; solo he dicho que Mercedes Sosa no es particularmente flaca. Ademas que esa distincion entre flacura y belleza no estoy seguro si la apruebo (mido 174 y peso 84 kilos por lo que no soy especialmente flaco). Y no quiero ser nacinalista pero si quieren darse el titulo de las mejores carnes del mundo lo tienen que pelear con nosotros. Admes argentinapuede tener las mejores mujeres del mundo pero mas de una uruguaya ha ayudado a mejorar su estandar, o acaso prefieres mirar una tenelovela con Florencia de la Vega o Natalia Oreiro?
Saludos
Saludos
- sr_pazos
- Posts: 288
- Joined: Sat Apr 01, 2006 7:44 pm
- Sicofonte
- Posts: 1781
- Joined: Fri Feb 17, 2006 5:01 pm
- Location: Into your Wardrobe
Ay, señor...
Tenemos que ser más abiertos.
Ese argumento de "todo hispanohablante entiende soda mientras que sosa sólo se usa en el viejo continente" es tan cierto como este otro: "todo hispanohablante entiende sosa mientras que soda sólo se usa en parte de Sudamérica".
A ver, qué dice el dichoso diccionario sobre la SOSA:
sosa.
(Del cat. sosa).
1. f. barrilla (ǁ planta).
2. f. Cenizas de esta planta.
3. f. Quím. Hidróxido sódico, muy cáustico. (NaOH).
soso, sa.
(Del lat. insulsus).
1. adj. Que no tiene sal, o tiene poca.
2. adj. Dicho de una persona, de una acción o de una palabra: Que carece de gracia y viveza. U. t. c. s.
Y veamos qué dice de SODA:
soda.
(Del it. soda).
1. f. sosa.
2. f. Bebida de agua gaseosa que contiene ácido carbónico.
3. f. C. Rica. Establecimiento, por lo general más pequeño que un restaurante, donde se venden comidas y bebidas.
4. adj. C. Rica. En el lenguaje estudiantil, plástico (ǁ que demuestra o aparenta provenir de clase alta).
Así que SODA y SOSA son sinónimos y ambos se refieren al hidróxido sódico.
¿Por qué no poneis una votación y que decida la mayoría?.
A mí me va a dar igual cuál pongais o si os peleais por ello, porque yo entiendo las dos palabras (es más, mis notas las suelo hacer con los términos en inglés).
Tenemos que ser más abiertos.
Ese argumento de "todo hispanohablante entiende soda mientras que sosa sólo se usa en el viejo continente" es tan cierto como este otro: "todo hispanohablante entiende sosa mientras que soda sólo se usa en parte de Sudamérica".
A ver, qué dice el dichoso diccionario sobre la SOSA:
sosa.
(Del cat. sosa).
1. f. barrilla (ǁ planta).
2. f. Cenizas de esta planta.
3. f. Quím. Hidróxido sódico, muy cáustico. (NaOH).
soso, sa.
(Del lat. insulsus).
1. adj. Que no tiene sal, o tiene poca.
2. adj. Dicho de una persona, de una acción o de una palabra: Que carece de gracia y viveza. U. t. c. s.
Y veamos qué dice de SODA:
soda.
(Del it. soda).
1. f. sosa.
2. f. Bebida de agua gaseosa que contiene ácido carbónico.
3. f. C. Rica. Establecimiento, por lo general más pequeño que un restaurante, donde se venden comidas y bebidas.
4. adj. C. Rica. En el lenguaje estudiantil, plástico (ǁ que demuestra o aparenta provenir de clase alta).
Así que SODA y SOSA son sinónimos y ambos se refieren al hidróxido sódico.
¿Por qué no poneis una votación y que decida la mayoría?.
A mí me va a dar igual cuál pongais o si os peleais por ello, porque yo entiendo las dos palabras (es más, mis notas las suelo hacer con los términos en inglés).
Tyche es una malparida. Espero que Ramnus y Pluto intervengan... o no 
- montevideano
- Posts: 249
- Joined: Wed May 24, 2006 3:33 pm
- Location: El culo del mundo
- Evelyn
- Posts: 1077
- Joined: Mon Jul 25, 2005 6:57 am
- Location: En mi castillo de princesita bitch
- Contact:
Return to “Jugadores hispanos (Spanish)”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest



