Wilmer Bordonado wrote:Para nada, lo que dices son calumnias infundadas. [...] Y en cuanto me sigas acusando infundadamente, recurriré a quien deba recurrir para terminar con ello. Yo no tengo por qué soportar tu falsas acusaciones.
Vamos a ver, Wilmer, que no te enteras: Si vuelves a leer mi mensaje habiéndote tomado siete tilas (déjate el mate que te sienta mal), verás que lo que te estaba diciendo es que:
SI TÚ ME ESTÁS ACUSANDO A MÍ, AUTOMÁTICAMENTE TE ACUSAS A TI MISMO.
Eso es lo que he dicho, y no es una acusación. Sólo te devuelvo tus insidiosas insinuaciones.
Vale, sí, que en tus mensajes no has acusado a nadie directamente, pero la palabra INSINUACIÓN está en tu vocabulario, ¿verdad?.
Wilmer Bordonado wrote:Sicofonte wrote:de verdad que quiero un cantr hispanohablante, no sólo Español (¡¡¡y mi lengua materna es el valenciano!!!).
Brindo por ello, aunque la verdad es que no se nota.
¿Por qué lo dices, si se puede saber?
Sicofonte wrote:PS: Ya sabes la opinión de Pepetrueno: sosa cáustica.
Wilmer Bordonado wrote:Yo no sé cómo tú sabes las opiniones de Quasimodo si no las ha vertido en absoluto en estos foros./quote]
A ver, ahora lo entiendo todo... yo pensaba, Wilmer, que eras más perspicaz... Pero bueno, en el mundo tiene que haber de todo.
No te preocupes, Wilmer, que yo te lo explico:
Pepetrueno es español.
Hasta ahí todo claro, ¿verdad?. Bien, descansa un poco, relaja la vista unos minutos, piensa en verdes praderas...
¿Ya?. Vale, sigo.
Los españoles decimos sosa cáustica
Ahora no te agobies. Sé que son ya dos datos a tener en cuenta, pero ánimo, que tienes suficientes neuronas para tener ambas premisas en la cabeza... y si no, al menos sí en el monitor. Vuelve a la pradera por un rato si te mareas o lo que sea.
¿Ya?. Bien. El paso final (ya casi estamos!):
Pepetrueno dice sosa cáustica
Si no entiendes de donde sale esa afirmación, te recomiendo un curso de lógica básica.
Wilmer Bordonado wrote:Es algo muy, muy raro. ¿Acaso es tu compañero de banco en la escuela, y te cuenta todos sus secretos? Ya me los veo a los dos en el recreo: "Has visto lo que escribió Wilmer? Coño, a ese gillipollas que le den por el culo!"![]()
Bueno, hasta la próxima, Pepe... digo.. Sicofonte.
No, no lo veo en el recreo. Soy un friky antisocial y nunca salgo de mi habitación.
Y no es eso lo que le digo a Pepe, a Montevideano, a Valsum, a Pazos, a Sabsi, a HallucinatingFarmer, a Evelyn, a Sarah Collins... sobre ti. A ellos sólo les digo esto: "Wilmer siempre cree que todos están en su contra, no se da cuenta de que es él mismo quien incita a la gente a enfrentársele".
Pero bueno, es sólo una opinón.
Y otra cosa más: ¿qué te estaba diciendo de las insinuaciones?
Wilmer Bordonado wrote:ps. A los demás foristas y jugadores: En tanto sigan existiendo estos problemas en el equipo de traducción, me veré obligado a exigir una respuesta del Lang Dept. a los fines que nos indiquen cual es la política a seguir.
¿Qué problemas?
Yo no sé por qué, pero siempre que hay problemas, los descubres y los expresas tú. ¿No será que tú los creas?.
En cuanto a la traducción de esta problemática palabra, está claro que tanto "sosa" como "soda" se van a entender si van acompañadas de la palabra "cáustica". Y de todas formas, con el tiempo que llevamos hablando de ello, no creo que falte nadie por enterarse como se dice a cada lado del charco. Por esto podríamos poner cualquiera de las dos y todos deberíamos estar contentos.
Pero ya que la palabra es cortita, y se usa poco, ¿por qué no ponemos "soda/sosa cáustica".
(yo propongo esa, con "soda" delante, en consideración a la mayor cantidad de población sudamericana)
Wilmer, repito, no te piques. Que sabes que nos podemos llevar bien todos.