Playing a "Foreigner" Character?

General out-of-character discussion among players of Cantr II.

Moderators: Public Relations Department, Players Department

User avatar
*Wiro
Posts: 5855
Joined: Mon Sep 29, 2008 1:24 pm

Postby *Wiro » Sun Nov 16, 2008 8:27 am

I tried to get a hammer by using my flute and hitting the ground with it.
You gotta be creative when with foreigners. :P
Read about my characters by following this link.
User avatar
chase02
Posts: 2032
Joined: Fri Nov 07, 2008 1:13 pm
Contact:

Postby chase02 » Sun Nov 16, 2008 8:31 am

*Wiro wrote:I tried to get a hammer by using my flute and hitting the ground with it.
You gotta be creative when with foreigners. :P


Brilliant! :D
User avatar
joo
Posts: 5021
Joined: Fri Jun 17, 2005 2:26 pm
Location: London, UK

Postby joo » Sun Nov 16, 2008 8:35 am

*Wiro wrote:I tried to get a hammer by using my flute and hitting the ground with it.
You gotta be creative when with foreigners. :P

LOL I couldn't help but think of that as some kind of obscure euphemism, seeing that you had written it... :roll:
User avatar
*Wiro
Posts: 5855
Joined: Mon Sep 29, 2008 1:24 pm

Postby *Wiro » Sun Nov 16, 2008 8:48 am

joo wrote:
*Wiro wrote:I tried to get a hammer by using my flute and hitting the ground with it.
You gotta be creative when with foreigners. :P

LOL I couldn't help but think of that as some kind of obscure euphemism, seeing that you had written it... :roll:


You see a man in his twenties using his flute like a hammer in a woman in her twenties her face? :roll:
Read about my characters by following this link.
User avatar
joo
Posts: 5021
Joined: Fri Jun 17, 2005 2:26 pm
Location: London, UK

Postby joo » Sun Nov 16, 2008 8:58 am

*Wiro wrote:
joo wrote:
*Wiro wrote:I tried to get a hammer by using my flute and hitting the ground with it.
You gotta be creative when with foreigners. :P

LOL I couldn't help but think of that as some kind of obscure euphemism, seeing that you had written it... :roll:


You see a man in his twenties using his flute like a hammer in a woman in her twenties her face? :roll:


Not exactly like that. Think "self mutilation" and "gender disorientation." ;)
User avatar
*Wiro
Posts: 5855
Joined: Mon Sep 29, 2008 1:24 pm

Postby *Wiro » Sun Nov 16, 2008 9:02 am

joo wrote:
*Wiro wrote:
joo wrote:
*Wiro wrote:I tried to get a hammer by using my flute and hitting the ground with it.
You gotta be creative when with foreigners. :P

LOL I couldn't help but think of that as some kind of obscure euphemism, seeing that you had written it... :roll:


You see a man in his twenties using his flute like a hammer in a woman in her twenties her face? :roll:


Not exactly like that. Think "self mutilation" and "gender disorientation." ;)


:cry: :cry: :cry: Joo's confusing me again. This is just like when my dutch char is between all kinds of spanish people. D:
Read about my characters by following this link.
User avatar
Piscator
Administrator Emeritus
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space

Postby Piscator » Sun Nov 16, 2008 12:58 pm

GranAttacker wrote:Now about emoting in the language which the people in it speak is a work between the two communities and requires a fair ammount of goodwill between the two. When not possible, using english would be nice or... you know, esperanto.


Who in the world would understand Esperanto emotes? Okay, me for an instance, but not many people else. But even if people would understand it, emoting in English is still more practical because it easier to type and often shorter.
Pretty in pink.
User avatar
*Wiro
Posts: 5855
Joined: Mon Sep 29, 2008 1:24 pm

Postby *Wiro » Sun Nov 16, 2008 1:02 pm

Piscator wrote:
GranAttacker wrote:Now about emoting in the language which the people in it speak is a work between the two communities and requires a fair ammount of goodwill between the two. When not possible, using english would be nice or... you know, esperanto.


Who in the world would understand Esperanto emotes? Okay, me for an instance, but not many people else. But even if people would understand it, emoting in English is still more practical because it easier to type and often shorter.


Sori or sonri is grins or smiles or laughs. Something like that. At least, that's what I thought it was. Am I right?

Oh wait. That's spanish. I keep mixing those up, in-game too.
Read about my characters by following this link.
User avatar
Piscator
Administrator Emeritus
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space

Postby Piscator » Sun Nov 16, 2008 2:00 pm

It's "sonrie" in Español I believe. In Esperanto it would be "ridetas".

Anyway, I much rather write "winks" than "palpebrumas", "nods" than "kapklinas" and "shrugs" than "ŝultrolevas". So much shorter. :)
Pretty in pink.
Andu
Posts: 685
Joined: Wed Aug 06, 2008 5:29 pm
Location: Finland

Postby Andu » Sun Nov 16, 2008 2:11 pm

So if my swedish char encounter english people, he is allowed to emote in english?
"An those with little fuel, could tie a pack of bears in front of their limousine, with whip and crossbow in hands to keep them in line."
User avatar
Piscator
Administrator Emeritus
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space

Postby Piscator » Sun Nov 16, 2008 2:44 pm

Of course.

We've even got a wiki page to help emoting in foreign languages.

http://www.cantr.net/mwiki/index.php/Int_emotes
Pretty in pink.
User avatar
wichita
Administrator Emeritus
Posts: 4427
Joined: Mon Jan 17, 2005 6:46 pm
Location: Suomessa!

Postby wichita » Sun Nov 16, 2008 4:19 pm

I used to have a lot of fun with my German characters during the great Spanish migration into the territory. Then the Spaniards killed them.

My Esperanto character was a lot of fun with his Spanish girlfriend too. They could both pretty much understand each other, so he spoke his language and she spoke hers. :D Then a wolf ate him one day while they were gathering bananas on an uninhabited island.


Yes, emoting in English is perfectly acceptable as it is unfortunately the most widely spoken language in the world and, more importantly, in the Cantr community. Too bad we haven't been able to get the game to be discovered in Asia, or we'd get to contend with a lot more Mandarin. :D
"Y-O-U! It's just two extra letters! Come on, people! This is the internet, not a barn!" --Kid President
Voltenion
Posts: 2286
Joined: Sat Aug 25, 2007 3:52 am
Location: "Portugalija" como dizem alguns filhos da mãe
Contact:

Postby Voltenion » Sun Nov 16, 2008 5:41 pm

You can emote in any language you know, since emotes are actions, not exactly what the charrie is saying. So it's the player writting, not the character talking. So if you meet foreigners, speaking English would be a good idea. Unless you know that foreign language.

Hint: I have a lithuan girlfriend and when something more complex needs to be said, I just have my charrie draw whatever he wants to say on the ground. Or just make a note...

Like: Do you want to live with me? *he leans down on the ground and draws a simple house, then he adds two stickmans near the house, holding hands. Above the two stickmans are their names. He looks up at her and smiles* :P
"Delete Fu Island" activist.
sluissa
Posts: 6
Joined: Mon Dec 01, 2008 3:00 pm

Postby sluissa » Mon Dec 01, 2008 4:19 pm

People were talking about using translators earlier. Wouldn't using a translator for anything other than emotes be a CRB unless you were to have RP'd learning that language or have that set as your first language(yet still have some trouble understanding it)?
User avatar
Piscator
Administrator Emeritus
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space

Postby Piscator » Mon Dec 01, 2008 5:04 pm

You can use a translator just for understanding what other people are saying. Of course you wouldn't be allowed to use that knowledge, so that would be pretty poitless. So you are principally right.

May I ask in what languages you are playing?
Pretty in pink.

Return to “General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest