Petycja o przyspieszenie tlumaczenia nazw ubran

Ogólne pogawędki, ogłoszenia innych serwisów i inne niezwiązane z Cantr tematy.

Moderators: Public Relations Department, Players Department

matt_
Posts: 1030
Joined: Mon Oct 16, 2006 9:17 pm

Postby matt_ » Thu Nov 09, 2006 7:37 pm

keisha wrote: Ale kapelusz konopny: "Prosty kapelusz z tkanych konopii zakrywający głowę, przylegający do góry jak czara"
to nie za bardzo wyszlo :/ przylegajacy do góry? w wiki jest trafniejszy opis:
"Prosty kapelusz z tkaniny konopnej, nakrywający głowę i utrzymujący się na niej niczym miska". Wedlug mnie, to brzmi duzo lepiej


uwazam, ze czara jest lepsza, miska kojazy sie z praniem i zatruciem pokarmowym.czara bardziej z okultyzmem i osobiscie wole miec kapelusz przylegajacy jak czara niz utrzymujacy sie jak miska...
User avatar
ushol
Posts: 1254
Joined: Thu Dec 15, 2005 5:11 pm
Location: Real World

Postby ushol » Thu Nov 09, 2006 7:47 pm

mi sie czara kojarzy z harrym potterem i wole czare... :twisted:
Image
Image
Federacja RP
User avatar
KVZ
Players Dept. Member
Posts: 5309
Joined: Sun Sep 28, 2003 7:04 am
Location: Vlotryan
Contact:

Postby KVZ » Thu Nov 09, 2006 7:55 pm

Drobna kosmetyka:

prosty kapelusz z tkaniny konopnej nakrywający głowę, przylegający do wierzchołka głowy jak czara


Tak chyba będzie bardziej zrozumiałe dla wszystkich ;) I też wolę kapelusz przylegający jak czara, a nie wiszący na głowie jak miska :P
Corruption born inside. I'm part of dark side / A.F.K. / We'll steal your dreams and control your minds
https://twitter.com/DukeKVZ / http://www.futurerp.net/pages/link.php?id=24880
User avatar
keisha
Posts: 152
Joined: Tue Oct 04, 2005 7:36 am

Postby keisha » Thu Nov 09, 2006 8:17 pm

No dobra, zgadzam sie na ta czare. Przekonaliscie mnie :-)
User avatar
Rusalka
Posts: 1508
Joined: Sun Mar 05, 2006 6:12 pm
Location: Gdansk, Poland
Contact:

Postby Rusalka » Fri Nov 10, 2006 12:11 am

Ale wy topornie kombinujecie. Jaka czara?? :D
prosty kapelusz z tkaniny konopnej nakrywający głowę, doskonale przylegający do głowy.

Starczy?

P.S. W który, w końcu topicu są te tłumaczenia? Coś mi się zdaje że kilka ich jest??
Artur wrote:ja chce miec fabryke i czarnuchow w niej a nie dom z ogrodkiem kurna i nie zycze sobie zeby mnie ktos pouczal o graniu w cantr qrka
User avatar
keisha
Posts: 152
Joined: Tue Oct 04, 2005 7:36 am

Postby keisha » Fri Nov 10, 2006 10:48 am

Rusalka wrote:
prosty kapelusz z tkaniny konopnej nakrywający głowę, doskonale przylegający do głowy.
Starczy?

lepsze:
prosty kapelusz z tkaniny konopnej nakrywający głowę, doskonale do niej przylegający. (Powtorzona glowa byla 2 razy)
User avatar
Rusalka
Posts: 1508
Joined: Sun Mar 05, 2006 6:12 pm
Location: Gdansk, Poland
Contact:

Postby Rusalka » Fri Nov 10, 2006 11:34 am

Aaa :) no tak. Dzięki. Ale obyło się bez czar i takich tam. Nie tłumaczcie dosłownie bo to się nie uda! To nie musi być wcale dokładnie, nie o to chodzi przecież.
Artur wrote:ja chce miec fabryke i czarnuchow w niej a nie dom z ogrodkiem kurna i nie zycze sobie zeby mnie ktos pouczal o graniu w cantr qrka

Return to “Dyskusje niezwiązane z Cantr”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest