Departamento de Jogadores - em português

Out-of-character discussion forum for Portuguese-speaking players

Moderators: Public Relations Department, Players Department, Players Department Trainee

User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Mon Nov 26, 2012 9:03 pm

Outras regras apontadas pela Cantr II Wiki:
(agora traduzidas para português: http://wiki.cantr.net/index.php/Regras_do_Jogo)

Regra do Sexo Não-Consentido

O Conselho de Administração do Jogo promulgou uma política em relação à dramatização de sexo não consensual (estupro, agressão sexual, etc.). Um jogador que pretende que sua personagem cometa violência sexual à outra personagem deve obter o consentimento ooc do jogador que representa a vítima pretendida antes de fazer o role-play do evento. Se o consentimento não for obtido, então ele não pode fazer o rolepaly do abuso. Se o atacante insiste no evento sem o consentimento do jogador da vítima, então uma severa ação disciplinar será tomada. Uma explicação mais detalhada pode ser encontrada no fórum em [1].

Regra da Língua Estrangeira

Sua personagem, inicialmente, apenas conhece a língua na qual ela foi criada. As personagens podem aprender outras línguas desde que sejam expostas a elas no jogo e faça um roleplay do processo de aprendizagem de, pelo menos, 40 dias. Isto é para impedir jogadores multilíngues de terem uma abusiva vantagem sobre os jogadores que falam apenas uma língua.

Orientações Específicas

As personagens de Cantr são seres humanos, ou o tanto quanto humanos podem ser enquanto submetidos às mecânica do jogo. Isso ainda deixa aberta uma grande margem de interpretação pelos jogadores. Não há nisto nenhuma intenção de iniciar uma inquisição contra personagens que podem ser considerados humanos com características exóticas (cores estranhas de cabelos, deformidades, doenças genéticas, etc) Mas se destina a dar ao PD uma base de referência para impedir gigantes-de-oito braços e outros extremos deste tipo.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Fri Nov 30, 2012 1:12 am

Tradução da mensagem de sistema enviada na data de hoje.

by Aleksander Chrabaszcz (2012-11-30)

Hoje nós implementamos o sistema CSS de skins.

O que é isto?

Até agora era impossível mudar a aparência de Cantr (a menos que usasses algum plugin externo). Agora é possível selecionar um dentre os "skins" disponíveis em [configurações]->[interface]. Atualmente há três skins disponíveis: clássico (classic - a padrão), verde (green - mais verde que o clássico) e cinza (gray - útil quando jogares Cantr em trabalho ;) ). Podes também criar TEU PRÓPRIO skin ao colar teu próprio código css na área "custom skin". Caso tu não saibas como fazer isto, então é melhor deixar desmarcada a caixa de verificação. Acima da lista de skins há três novas opções. A segunda é: forçar skin clássico para leitura de notas. Eu recomendo manter isto sempre ativado, pois todas as notas no jogo são criadas para trabalhar com o skin clássico. A opção automaticamente alterna para o skin clássico quando lendo/editando uma nota. Ao usares outro skin pode-se gerar notas difíceis de serem lidas (é certo que isto não danificará o conteúdo original).

A regra geral é: todas as notas DEVEM ser escritas para trabalhar com o skin clássico. Não se pode exigir delas que trabalhem com skins diferentes. Se tu não desativares a opção, como foi recomendado, então não terás que te preocupares com isto.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Sun Dec 02, 2012 12:15 am

Tradução da mensagem de sistema enviada na data de hoje.

by Aleksander Chrabaszcz (2012-12-02)

Nós temos três (ou quatro) novos tipos de objetos. Sarcófagos de pedra ou marfim são contêiners internos aos edifícios que podem suportar até 64 quilogramas, então tu podes armazenar um corpo dentro dele. Apenas um aviso: corpos armazenados em contêiners não perdem peso. O terceiro item é a lança de obsidiana, usada especialmente para caçar. O quarto é um produto semi-acabado: ponta de lança de obsidiana.
Maiores detalhes aqui:
http://wiki.cantr.net/index.php/Obsidian_spear
http://wiki.cantr.net/index.php/Stone_sarcophagus
http://wiki.cantr.net/index.php/Marble_sarcophagus
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Thu Jan 17, 2013 1:57 am

Atençao

Em virtude de algumas localidades relativamente desenvolvidas sob o ponto de vista técnico ainda não possuirem nenhum sistema econômico que regulem as trocas feitas entre seus integrantes e tampouco um sistema que remunere consistentemente e coerentemente o trabalho prestado por estes integrantes, tais localidades serão doravantes consideradas como meros grupos homogêneos, visto não haver indícios que comprovem a existência de qualquer nível de independência entre seus integrantes.

Como tal, será exigido o cumprimento da Regra Capital que reza ser proibida a vinculação de duas personagens de mesmo jogador em mesmo grupo ou organização. Os jogadores que representarem os líderes destas localidades poderão entrar em contato com este membro do PD para discutirem a situação de suas "cidades", por mensagem privada.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Wed Mar 27, 2013 8:06 pm

A página de personagens foi esvaziada para todos os jogadores de Cantr em virtude de um problema no banco de dados. O problema já está sendo corrigido. Cantr fora do ar por algum tempo.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Thu Mar 28, 2013 2:13 pm

EchoMan wrote:
An unexpected reboot of the server caused a lot of corrupted database tables. We have now repaired them all, and things should be back to normal.

Please report anything strange you see to the support.

Thanks for your patience and understanding.




Uma reinicialização inesperada do servidor causou a corrupção de uma série de tabelas do banco de dados. Temos agora reparados todos eles, e tudo deverá voltar ao normal.

Por favor, reporte qualquer coisa estranha que você vê ao suporte.

Obrigado pela sua paciência e compreensão.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
Pilot
GAB/PD Chair/LO(esp)/RD/PO
Posts: 7321
Joined: Thu Sep 21, 2006 3:32 pm

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby Pilot » Sat Apr 13, 2013 1:31 am

A la comunidad de jugadores de la lengua portuguesa,

Me dirijo a ustedes en español (mi lengua materna) esperando que la mayoría de ustedes puedan enteder mas fácilmente que en inglés y si no es así, HFrance podrá traducir lo que a continuación he de informarles.

Cantr II es un juego gratuito en línea en donde somos los jugadores quienes nos hacemos cargo de su mantenimiento de forma voluntaria. Para participar en el juego -como en cualquier otro juego, se establecen reglas que todos debemos seguir.

Asimismo, como en cualquier otro juego hay personas encargadas de asegurarse que todos las cumplan. Esa es una de las muchas funciones del Departamento de Jugadores (Players Department).

Nuestro Departamento tiene también reglas y directrices internas que seguir, siendo la mas importante de todas la de salvaguardar la privacidad de los jugadores.

Si he de resumir en una frase la función de nuestro departamento es: Asegurarnos que los jugadores disfruten del juego limpio.

Es política nuestra, que los casos que llevamos con cada jugador se realicen en privado entre el Departamento y el jugador. Nunca se ha permitido que nada se hable en público y no se va a permitir, no está sujeto a debate. Sería faltar al respeto a los jugadores que no están entrenados en el manejo de casos, el pedirles que formen opinión sin poder ver lo que vemos nosotros, que juzguen y arruinen su tiempo con cosas a veces desagradables, cuando lo que vienen a hacer aquí es pasar un momento de esparcimiento. Esa no es la función de los foros.

En todos los idiomas y en diferentes ocasiones ha habido usuarios que rompen las reglas, que son irrespetuosos y que piensan que pueden estar por encima de la Regla Capital y sus directrices, que pueden esconderse tras un monitor y faltar al respeto a los jugadores que laboran de manera voluntaria en el mantenimiento del juego, o al resto de los jugadores, intentando manipularlos con mentiras. Están en un error.

Por último me gustaría que comprendieran que las personas que están trabajando en el Departamento protegiendo a los jugadores y manteniendo el juego limpio, son voluntarios y tienen una vida fuera de la pantalla. Hemos invertido mucho tiempo de nuestras vidas haciendo esfuerzos para que cada uno de ustedes juegue siguiendo algunas reglas simples, respetando el juego de los demás.

Por favor respeten nuestro tiempo. Prestamos apoyo a una comunidad de mas de 800 jugadores y obligarnos a malgastar el tiempo en moderar comportamientos inapropiados no hace ningún bien a nadie.

Pilot
Presidente del Departamento de Jugadores.
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Sat Apr 13, 2013 2:07 am

Tradução do texto acima:

À comunidade de jogadores de língua portuguesa,

Dirijo-me a vocês em espanhol (minha língua materna) contando com que a maioria de vocês possam compreender mais facilmente que em inglês e, se não for assim, HFrance poderá traduzir o que a seguir hei de informar-lhes.

Cantr II é um jogo online gratuito no qual somos nós os jogadores quem assumimos o encargo de sua manutenção de forma voluntária. Para se participar no jogo - como em qualquer outro jogo - se estabelecem regras que todos devemos seguir.

Portanto, como em qualquer outro jogo, há pessoas encarregadas de assegurar a que todos as cumpram. Esta é uma das muitas funções do Departamento de Jogadores (Players Department).

Nosso Departamento possui também regras e diretrizes internas a seguir, sendo a mais importante de todas a de salvaguardar a privacidade dos jogadores.

Se hei de resumir em uma frase a função de nosso departamento, é: Asseguramos que todos os jogadores desfrutem do jogo limpo.

É nossa política que os casos que conduzimos com cada jogador se realizem em privado entre o Departamento e o jogador. Nunca foi permitido que algo se dissesse em público e não se permitirá agora, isto não está sujeito ao debate. Seria faltar ao respeito com os jogadores que não estão familiarizados com o manejo de casos pedir-lhes que formem opinião, julguem e percam seu tempo com coisas às vezes desagradáveis. Esta não é função dos foruns.

Em todos os idiomas e em diferentes ocasiões têm havido usuários que violam as regras, que são impetuosos e que pensam que podem estar acima da Regra Capital e suas diretrizes, que podem esconder-se por detrás de um monitor e faltar ao respeito com os jogadores que trabalham de maneira voluntária para a manutenção do jogo, ou aos demais jogadores, com a intenção de manipulá-los com mentiras. Estão equivocados.

Por último, gostaria que compreendessem que as pessoas que estão a trabalhar no Departamento protegendo os jogadores e mantendo o jogo limpo, são voluntários e têm uma vida fora da tela. Temos investido muito tempo de nossas vidas nos esforçando para que cada um de vocês jogue seguindo algumas regras simples, a respeitar o jogo dos demais.

Por favor, respeitem nosso tempo. Prestamos apoio a uma comunidade de mais de 800 jogadores e obrigar-nos a desperdiçar nosso tempo em moderar comportamentos inapropriados não traz benefício algum.

Pilot
Presidente do Departamento de Jogadores.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Sun Jan 03, 2016 10:44 pm

ATENÇÃO

A entrada da comunidade de língua portuguesa no servidor introdutório (para novas contas) está quase pronta. Trata-se de uma localidade à parte, com simples estruturas e a presença de um mentor, para o jogador novato conheça o design do jogo e seus mecanismos antes de, se for de seu interesse, entrar de vez no jogo criando suas personagens. Creio que será um mecanismo muito útil, a princípio filtrando os usuários que pretendem mesmo jogar e aqueles que são apenas curiosos. E, caso os novatos fiquem nesta Vila Intro por algum tempo, poderão ter um melhor conhecimento de Cantr II e, principalmente, de suas regras e peculiaridades. Assim que colocado online, certamente sentiremos as mudanças positivas no ambiente de gameplay.


A VILA INTRO ACABA DE SER LANÇADA

Esperamos uma redução na taxa de surgimentos de personagens inativas e, consequentemente, uma redução no número de óbitos, também na quantidade geral de personagens em cada localidade e, finalmente, o desaparecimento de alguns spawnpoints abandonados. Uma melhora significativa no gameplay!

Image
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)
User avatar
HFrance
Posts: 3935
Joined: Sat Mar 25, 2006 10:24 pm
Location: No mato, à beira do rio.
Contact:

Re: Departamento de Jogadores - em português

Postby HFrance » Mon Aug 22, 2016 12:28 am

Como podem ver pelas estatísticas públicas, pesquisando por número de personagens, o sucesso da vila introdutória é evidente. Não temos mais aquela gigantesca quantidade de zumbis (personagens criadas por aqueles que entravam diretamente no jogo mas não permaneciam) nem a consequente quantidade gigantesca de cadáveres a serem enterrados e a darem às localidades o clima fúnebre que caracterizava todas as nossas localidades. Antes da vila introdutória os índices apresentados não condiziam com a realidade mas, agora, quase todas as personagens quantificadas nas estatísticas estão mais ou menos participando dos nossos roleplays e atuando na simulação de nossas sociedades. E também, agora, as sociedades estão mais definidas, não havendo aquela quantidade enorme de spawnpoints inúteis de antes, perdidas no meio do nada. A partir de agora, é só crescer, como nunca antes o Cantruguês crresceu.
Cantr II is a social simulator. What is not working is due a problem in the society.
Cantr is like Vegas - what happens in the game should be in the game.
"It's a virtual world, not a theme park!" (Richard Bartle)

Return to “Português (Portuguese)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests