Page 1 of 3

Spelling, grammar and language issues.

Posted: Tue May 22, 2012 3:16 pm
by Cdls
You skillfully hurt a dire wolf using a brand new composite recurve bow, which loses 35 strength.


The composite recurve bow is losing 35 strength?


I think it would probably sound better if it was worded like:

You skillfully hurt a dire wolf, which loses 35 strength using a brand new composite recurve bow.


Basically, move the strength loss to the appropriate object.

Re: Grammar issue?

Posted: Tue May 22, 2012 3:23 pm
by Sunni Daez
Hehe does make more sense

I like this..." Sewing a copper necklace." It is called a "hammered copper necklace" uses a hammer, no needle :P

Re: Grammar issue?

Posted: Tue May 22, 2012 3:39 pm
by EchoMan
I totally agree. It sounds even worse in Swedish. It has annoyed me for years, but the Swedish translators back then thought the wording was fine.

And ... sewing a gold ring with a big diamond. :)

Re: Grammar issue?

Posted: Tue May 22, 2012 3:49 pm
by Hedgedhogst
Cdls wrote:I think it would probably sound better if it was worded like:

You skillfully hurt a dire wolf, which loses 35 strength using a brand new composite recurve bow.


Hehe, sounds like the wolf lost 35 strength using the bow. They do come with disclaimers; "Not for use by children or wolves."

How about "You skillfully hurt a dire wolf which loses 35 strength, using a brand new composite recurve bow."

Just to nit pick. =D

Re: Grammar issue?

Posted: Tue May 22, 2012 4:31 pm
by Cdls
Hedgedhogst wrote:
Just to nit pick. =D


Not nit picking, mine was supposed to have a comma there too, but apparently I overlooked it. Good catch :)


In all honesty, I would like it to say something like:

Using a brand new composite recurve bow, you skillfully hurt a dire wolf for 35 damage.


For some reason it just really stood out to me this morning, although I have noticed it, and a few others, over the years. Strangely enough, it was while in the middle of studying for my physics exam today. Or perhaps my brain was screaming for something else to focus on? :lol:

Re: Grammar issue?

Posted: Tue May 22, 2012 4:39 pm
by Hedgedhogst
Cdls wrote:Using a brand new composite recurve bow, you skillfully hurt a dire wolf for 35 damage.


Now that just makes perfect sense. Why is it, in 28 years of speaking english, I couldn't come up with that? Perhaps I would have done if I had a physics exam too... 8)

Re: Grammar issue?

Posted: Tue May 22, 2012 8:16 pm
by Snake_byte
Cdls wrote:
Hedgedhogst wrote:
Just to nit pick. =D


Not nit picking, mine was supposed to have a comma there too, but apparently I overlooked it. Good catch :)


In all honesty, I would like it to say something like:

Using a brand new composite recurve bow, you skillfully hurt a dire wolf for 35 damage.


For some reason it just really stood out to me this morning, although I have noticed it, and a few others, over the years. Strangely enough, it was while in the middle of studying for my physics exam today. Or perhaps my brain was screaming for something else to focus on? :lol:


I think what Cdls wrote is the better way to write it.

Re: Grammar issue?

Posted: Fri May 25, 2012 12:22 pm
by Ice-Man
Or maybe:


"you skillfully hurt dire wolf using a composite bow. Dire wolf looses 35 hp"

Re: Grammar issue?

Posted: Fri May 25, 2012 4:40 pm
by Snake_byte
Ice-Man wrote:Or maybe:


"you skillfully hurt dire wolf using a composite bow. Dire wolf looses 35 hp"


Image

Re: Grammar issue?

Posted: Sat May 26, 2012 6:16 am
by Addicted
Ice-Man wrote:Or maybe:


"you skillfully hurt dire wolf using a composite bow. Dire wolf looses 35 hp"


Sorry, it's 'loses'.

Now I feel like a grammar natzi.

Re: Grammar issue?

Posted: Sat May 26, 2012 11:28 am
by Ice-Man
Addicted wrote:
Ice-Man wrote:Or maybe:


"you skillfully hurt dire wolf using a composite bow. Dire wolf looses 35 hp"


Sorry, it's 'loses'.

Now I feel like a grammar natzi.



Sorry, it's "nazi"

Re: Grammar issue?

Posted: Sun May 27, 2012 4:25 am
by Cdls
Ice-Man wrote:Sorry, it's "nazi"


Sorry buddy, but it is actually "Nazi" <-- Capital 'N'


Back on topic:

Noticed another one: "PROJECT: Sewing a cotton trousers"

Re: Grammar issue?

Posted: Sun May 27, 2012 1:31 pm
by Ice-Man
Cdls wrote:Noticed another one: "PROJECT: Sewing a cotton trousers"



So, actually what's wrong with it?

Re: Grammar issue?

Posted: Sun May 27, 2012 1:54 pm
by Greek
a

Re: Grammar issue?

Posted: Sun May 27, 2012 1:56 pm
by EchoMan
Or lack of "pair of".