Page 2 of 4

Posted: Mon Mar 15, 2004 10:58 pm
by Emandir
Ok, done !

Nick a écrit :
Glad to see some REAL french people are taking up this spot, not just a Canadian who can hardly speak it.

Oh oh! I'm afraid choriste won't be glad to hear that! :roll:
As far as I know (and if I'm not mistaken), he speaks a perfect French (like any québécois)! :wink:

Jean-Luc

Posted: Tue Mar 16, 2004 8:33 am
by Junesun
Besides choriste was born in France, so I really don't know what you're talking about. :shock:

Judith

Posted: Tue Mar 16, 2004 11:44 am
by Emandir
Je devrais tourner ma langue sept fois dans ma bouche avant de raconter n'importe quoi, ou plutôt lire plus attentivement avant d'écrire des sottises ! :? :wink:

Nick a écrit :
Glad to see some REAL french people are taking up this spot, not just a Canadian who can hardly speak it.
The Canadian he was talking about was himself, of course!

Anyway, I don't think only French people can speak French correctly, the French from France is certainly not the (only) real French: for me, Québécois speak a perfect French too, though maybe a bit different, but no as much as American English is from British one.

Junesun a écrit :
Besides choriste was born in France(...)

Oh, believe me, being born in France doesn't always mean you speak French! :roll: :lol:

Jean-Luc

Posted: Wed Mar 17, 2004 12:06 am
by Nick
Half of my friends are québecois... I was in no way trying to insult them.
What I meant is the average Canadian (me) knows more French than the average American or Brit. I was the frenchest person Jos knew... doesnt necessarily mean I am fluent! :wink:

Posted: Wed Mar 17, 2004 2:42 pm
by Queen Ehlana
Je suis une Texane ! :twisted: J'étudie le français en ligne, mais ce n'est pas bien encore. J'ai choisi un personnage français pour m'aider pratiquer mon français ! :P

Sometimes I use a translator if I don't know how to say something, but I can usually tell if the translator is telling me the truth or not. :o

Posted: Wed Mar 17, 2004 10:19 pm
by Nick
Thats the method I use for extensively large translations.... easier just to run it through a translator and proof read it.
Nice to meet you, I can say you are the first american person who can speak french I have met. Kinda proves my last statement wrong :roll:
Welcome to Cantr.

Posted: Wed Mar 17, 2004 11:01 pm
by Queen Ehlana
Well met and thanks. Actually, it doesn't prove your last statement wrong at all, at least about Amerikans. In most of the U.S., I believe Spanish is the most widely studied foreign language... which isn't saying much for that. :roll: I love languages, but I hate Spanish, and that's the only language my school offers (mandatory). When people at my school hear that I am studying French, they're all in awe... and the only French speakers I know here are from Canada.

Oh, and I have done the same for large translations... Well, not really large, but enough so to be annoying... It was with lyrics. Sometimes I get a French song and can't understand hardly a word, so I have to get the lyrics, and then I translate it all to English and study it. :D

Posted: Wed Mar 17, 2004 11:02 pm
by Emandir
Nick a écrit :
I can say you are the first american person who can speak french I have met.

Oh, she can't speak French: she just tries hard! :twisted:

Jean-Luc

Posted: Wed Mar 17, 2004 11:04 pm
by Queen Ehlana
Emandir wrote:Nick a écrit :
I can say you are the first american person who can speak french I have met.

Oh, she can't speak French: she just tries hard! :twisted:

Jean-Luc


Grr... Stop revealing my secrets, le vieux! :cry:

That's actually true, but what I'm trying really hard at is to learn! :P

Posted: Wed Mar 17, 2004 11:10 pm
by Emandir
Hey! Stop calling me "le vieux", la gamine !

Anyway, better try than say it's too hard or stupid or useless... :wink:

Posted: Thu Mar 18, 2004 8:27 pm
by Nick
C'est difficile vraiment...
Je suis le traduiteur pour Francais pour Cantr, mais mes amies m'appelle "l'anglais"!

Posted: Thu Mar 18, 2004 8:41 pm
by Queen Ehlana
Hehehe... J'ai remarqué tes erreurs sur le site. :wink:

Posted: Thu Mar 18, 2004 10:00 pm
by Emandir
Cochonette a écrit :
Hehehe... J'ai remarqué tes erreurs sur le site. :wink:

:shock:
Comment est-ce possible :?:


Nick a écrit :
Je suis le traduiteur pour Francais pour Cantr (...)

*traducteur
Well, maybe the staff will make up their mind one day or another about my proposition... :wink:

Jean-Luc

Posted: Thu Mar 18, 2004 10:04 pm
by Queen Ehlana
Emandir wrote:Cochonette a écrit :
Hehehe... J'ai remarqué tes erreurs sur le site. :wink:

:shock:
Comment est-ce possible :?:


Par exemple: "un langue." Comment n'est-ce pas possible ? :o

Posted: Thu Mar 25, 2004 9:44 pm
by Emandir
Hey, cool! 8)
Some things have been correctly translated in French (no harm intended, Nick :wink: )!
Just wondered who did the stuff...

Jean-Luc