deutsches Cantr-Wiki?

Deutschsprachiges ausserhalb-des-Charakters Disussionsforum

Moderators: Players Department, Public Relations Department, Players Department Trainee

Espo
Posts: 71
Joined: Mon Aug 18, 2008 12:21 pm
Contact:

Postby Espo » Tue Nov 11, 2008 9:03 am

Ich glaub se ist in der wiki üblich. Ist ja auch das länderkürzel im web.
Esperanto ist eine gute Idee die bereits funktioniert http://www.lernu.net
User avatar
Piscator
Admin Emeritus/Translator-German (PR)
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space
Contact:

Postby Piscator » Wed Nov 12, 2008 8:02 am

In der Wikipedia wird sv verwendet. Se steht da für Sami oder sowas. Ich wäre aber trotzdem für se.
Pretty in pink.
Espo
Posts: 71
Joined: Mon Aug 18, 2008 12:21 pm
Contact:

Postby Espo » Wed Nov 12, 2008 9:38 am

Könnt Ihr Euch mal die Naturstoff Tabelle ansehen?

Ich hoffe das die deutschen Begriffe stimmen.

Wenn ihr was findet was fehlt oder meint das es falsch ist bitte hier zur Diskusion stellen.

Ich fange jetzt an die Deusch englische Seite auszufüllen und die zurück Links einzutragen.

Wer Lust hat kann nun die Deutschen Texte für die Begriffe eintragen.
Esperanto ist eine gute Idee die bereits funktioniert http://www.lernu.net
User avatar
Ronja Rotschopf
Posts: 3535
Joined: Tue Jul 22, 2008 7:04 pm
Location: Leipzig - Germany
Contact:

@Espo

Postby Ronja Rotschopf » Wed Nov 19, 2008 8:21 pm

bin zur Zeit nicht so ganz dabei und daher immer noch beim Nadel-Artikel. Dort gibt es noch eine zweite Box Holdable item.

Ich würde das so übersetzen:
holdable item - tragbares Objekt
Weight - Gewicht
visible? - sichtbar?

kannst du die Box noch auf Deutsch trimmen, Espo? Danke :-)


und beim Anklicken auf "Herstellen von Werkzeugen" in der Box landet man auf der skills-Seite, nicht auf der Fähigkeiten-Seite
Espo
Posts: 71
Joined: Mon Aug 18, 2008 12:21 pm
Contact:

Postby Espo » Fri Nov 21, 2008 3:51 pm

Erledigt.

Zufrieden?

mach mal bitte Seiten für Abnutzung Verfall und Reperatur
Dann kann ich das auch verlinken.
Esperanto ist eine gute Idee die bereits funktioniert http://www.lernu.net
User avatar
Ronja Rotschopf
Posts: 3535
Joined: Tue Jul 22, 2008 7:04 pm
Location: Leipzig - Germany
Contact:

Postby Ronja Rotschopf » Fri Nov 21, 2008 5:06 pm

ja, super :-)

mühsam nährt sich das Eichhörnchen, aber mit Geduld und Spucke wird das doch ganz gut.

Verfall, Abnutzung und Reparatur sind angelegt.
Espo
Posts: 71
Joined: Mon Aug 18, 2008 12:21 pm
Contact:

Postby Espo » Tue Nov 25, 2008 12:50 pm

Das geht ja richtig vorwärts.

Kann mal jemand mein Übersetzung von medium log nach Rechtschreibung durchsehen?
Esperanto ist eine gute Idee die bereits funktioniert http://www.lernu.net
User avatar
Ronja Rotschopf
Posts: 3535
Joined: Tue Jul 22, 2008 7:04 pm
Location: Leipzig - Germany
Contact:

Postby Ronja Rotschopf » Mon Dec 01, 2008 8:26 pm

beim ersten flüchtigen Blick sah es gut aus. Heute waren irgendwo Fehler drin, aber Rechtschreibfehler können wir auch später noch ausbügeln.

es gibt ja noch sooooooo viel zu tun...
Espo
Posts: 71
Joined: Mon Aug 18, 2008 12:21 pm
Contact:

Postby Espo » Fri Dec 05, 2008 1:58 pm

Wie übersetzt man Gathering rates?
Ich weis zwar was damit gemeint ist aber finde kein deutsches Wort dafür.
Esperanto ist eine gute Idee die bereits funktioniert http://www.lernu.net
User avatar
Tiamo
Posts: 1180
Joined: Fri Feb 01, 2008 2:22 pm

Postby Tiamo » Fri Dec 05, 2008 2:46 pm

Sammlungsgeschwindigkeiten?
Sammlungsproportionen?
I think ...
User avatar
Piscator
Admin Emeritus/Translator-German (PR)
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space
Contact:

Postby Piscator » Fri Dec 05, 2008 3:35 pm

:wink:

Ich würde einfach Sammelrate oder (täglicher) Ertrag sagen.
Pretty in pink.
Espo
Posts: 71
Joined: Mon Aug 18, 2008 12:21 pm
Contact:

Postby Espo » Sat Dec 06, 2008 6:21 pm

Ist Ertragsrate ok?
Esperanto ist eine gute Idee die bereits funktioniert http://www.lernu.net
User avatar
Piscator
Admin Emeritus/Translator-German (PR)
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space
Contact:

Postby Piscator » Mon Nov 02, 2009 12:24 pm

OK, alles was bisher in puncto Wiki geschrieben wurde findet sich hier. Wäre toll wenn alle weiteren Diskussionen auch hier landen würden.
Pretty in pink.
Saalko
Posts: 358
Joined: Thu Aug 27, 2009 4:23 pm
Location: Berlin, 4.OG mitte rechts.

Postby Saalko » Sat Nov 28, 2009 10:58 am

Wie kann ich vorherige Versionen des Wikis wiederherstellen? Bei der englischen "Time" Seite, hat wer die Cantr Zeitrechnung verfälscht und ich würde gerne die vorherige Version wiederherstellen.
User avatar
Piscator
Admin Emeritus/Translator-German (PR)
Posts: 6843
Joined: Sun Jul 02, 2006 4:06 pm
Location: Known Space
Contact:

Postby Piscator » Sat Nov 28, 2009 11:10 am

Ich weiß nicht ob es da einen eleganteren Weg gibt, aber copy&paste klappt auf jeden Fall. Hab's gerade getan.
Pretty in pink.

Return to “Deutsche Spieler (German)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests