Page 2 of 5

Posted: Sat Nov 22, 2008 1:14 am
by Proeme
dank

Posted: Sun Nov 23, 2008 10:33 am
by *Wiro
Ik heb wat kleding/accesoire beschrijvingen vertaald van een van mijn Nederlandsen characters. ^^

Posted: Sun Nov 23, 2008 1:45 pm
by durkdurkdurk
Makkelijk als je zelf vertaler bent natuurlijk.
8)

Posted: Sun Nov 23, 2008 1:48 pm
by *Wiro
Ja ^^ Als je zelf ook characters hebt met leuke kleren die nog niet vertaald zijn geef dan even de preciese engelse beschrijving en dan vertaal ik hem. ;)

Posted: Sun Nov 23, 2008 9:08 pm
by durkdurkdurk
ik zal is kijken.

Posted: Mon Nov 24, 2008 4:49 pm
by durkdurkdurk
Stalen spatha is dat goed?

Posted: Mon Nov 24, 2008 6:11 pm
by Wolf
durkdurkdurk wrote:Stalen spatha is dat goed?


Yup, de spatha is een type zwaard, en als het van staal is gemaakt dan is het een stalen spatha.
Wordt ook op de Nederlandse wikipedia pagina's en andere websites gewoon spatha genoemd, hieronder wat voorbeelden van een paar van die sites:

1. "De Spatha is het lange zwaard dat de Romeinse cavalerie gebruikte."
2. "De ontwikkeling van het middeleeuwse zwaard begint met de Frankische spatha."
3. "Van de spatha werd het Vikingzwaard afgeleid dat door de noordelijke volken werd gebruikt, maar in West-Europa was de spatha tot in de middeleeuwen het gewone wapen."
4. "Na den tweeden Punischen oorlog bezigden zij ook Spaansche zwaarden, die door hunne geringe lengte en zwaarte uitmuntten en eindelijk het lange en breede zwaard (spatha), dat zij aan de Noordsche volken ontleend hadden."

Posted: Mon Nov 24, 2008 9:49 pm
by durkdurkdurk
duidelijk :wink:

Posted: Tue Nov 25, 2008 4:42 am
by Proeme
ik vroeg me af waarom kookaburra en dingo nog niet vertaald waren. Een rondje langs wikipedia leert me dat dat gewoon Nederlands is :P

Posted: Tue Nov 25, 2008 2:16 pm
by *Wiro
Dingo heb ik laatst wel vertaald.

A dingo naar een dingo. Meer niet eigenlijk. :P

Posted: Sun Nov 30, 2008 8:56 am
by JG
Kan dit niet mooier?

Dit lichaam lijkt hooguit een half jaar oud. De doodsoorzaak lijkt een aanval door een %3CCANTR+REPLACE+NAME%3Danimal_wild_boar_o%3E te zijn.

Posted: Sun Nov 30, 2008 11:46 am
by *Wiro
Als ik wist wat er fout aan is dan zou ik het misschien kunnen verbeteren, maar ik weet niet waardoor dat komt.

Posted: Sun Nov 30, 2008 11:59 am
by Tiamo
Dit lijkt iets uit de programmatuur. De code zou moeten zijn omgezet naar de nederlandstalige tekst voor 'animal_wild_boar_o'. Of het komt door een fout in het programma, een fout in de vertaaltabellen of een fout in de invoer weet ik niet. Het lijkt me ook éénmalig (of nieuw), anders was het probleem wel eerder gemeld.

Posted: Sun Nov 30, 2008 12:02 pm
by *Wiro
Het is niet nieuw. Ik heb het al eerder gezien maar dacht dat het al gemeld was en ben het daarna (toen ik een account op het forum maakte) vergeten.

Ik zal straks even kijken in de vertaalde versie van dat event en het vergelijken met de originele.

Posted: Sun Nov 30, 2008 6:05 pm
by durkdurkdurk
het is er al sinds ik cantr speel en dat is nu (oudste char 32)